Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hhhhqjuni 2004 werden frau françoise " (Duits → Nederlands) :

§ 2 - Folgende Personen werden als Mitglieder mit beratender Stimme des Beirats für Öffentliche Bibliotheken bestellt: 1. als Vertreter der Regierung: Herr Rainer Stoffels; 2. als Vertreter des Verbandes der deutschsprachigen Bibliotheken und Bibliothekare Belgiens: Frau Françoise Fagnoul; 3. als Vertreter des Medienzentrums der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Herr Peter Van Neuss.

Volgende personen worden aangewezen als leden met raadgevende stem van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : 1° als vertegenwoordiger van de Regering : de heer Rainer Stoffels; 2° als vertegenwoordiger van de vereniging van de Duitstalige bibliotheken en bibliothecarissen van België : Mevr. Françoise Fagnoul; 3° als vertegenwoordiger van het Mediacentrum van de Duitstalige Gemeenschap : de heer Peter Van Neuss.


Art. 3 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beratender Stimme ernannt: 1° als ordentliches Mitglied, das die SOWECSOM vertritt: Frau Flora Kocovski; 2° als stellvertretendes Mitglied, das die SOWECSOM vertritt: Frau Bénédicte Lesuisse; 3° als ordentliches Mitglied, das das FOREm vertritt: Herr Vincent Fontinoy; 4° als stellvertretendes Mitglied, das das FOREm vertritt: Frau Marie-Françoise ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met raadgevende stem : 1° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Flora Kokovski; 2° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Bénédicte Lesuisse; 3° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « FOREm » : M. Vincent Fontinoy; 4° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « FOREm » : Mevr. Marie-Françoise Wanlin; 5° als gewoon lid ter v ...[+++]


Artikel 1 - Die folgenden Personen werden unter Einhaltung des durch das Dekret vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters vorgesehenen Verfahrens für den Zeitraum vom 1. April 2016 bis zum 31. März 2021 zu Mitgliedern des Verwaltungsrates der Wallonischen Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen als durch die Wallonische Region bestellte Verwalter ernannt: - Frau Ines Mendes; - Her ...[+++]

Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de SOFICO vanaf 1 april 2016 tot het einde van de huidige legislatuur als door het Waalse Gewest aangewezen bestuurders met naleving van de procedure voorzien door het decreet van 12 februari 2004 betreffende de overheidsbestuurder : - Mevr. Ines Mendes; - De heer Marc Degaute; - De heer Jacques Dehalu (gedelegeerd bestuurder); - Mevr. Deborah Depauw; - De heer Pierre Gengoux; - De heer Adrien Dolimont; - Mevr. Christine Servaes; - De heer Eric Poncin; - De heer ...[+++]


18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung eines Mitglieds des Verwaltungsrates der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft ("Société régionale wallonne du Transport") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 15. November 1990 zur Genehmigung der Satzungen der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft; In der Erwägung, dass im Anschluss an den Rück ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de raad van bestuur van de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende goedkeuring van de statuten van de Waalse Regionale Vervoermaatschappij; Overwegende dat een mandaat van bestuurder van de "Société région ...[+++]


18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung eines Mitglieds des Verwaltungsrates der Verkehrsgesellschaft TEC Charleroi Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der öffentlichen Verkehrsgesellschaft Charleroi; In der Erwägung, dass im Anschluss an den Rücktritt von Frau ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de raad van bestuur van de TEC Charleroi De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de "Société de Transport en Commun de Charleroi" (Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi); Overwegende dat een mandaat van bestuurder van de TEC Charleroi openstaat na het ...[+++]


Durch Ministerialerlasse vom 22. Juni 2010, die am 1. Juni 2009 wirksam werden, werden Frau Françoise Clette und Frau Françoise Léglise im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 22 juni 2010, die uitwerking hebben op 1 juni 2009, worden Mevrn. Françoise Clette en Françoise Léglise in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 4. Februar 2010 werden Frau Françoise de Moffarts d'Houchenée und Herr Jean-Luc Vigreux, erste Attachés, am 1. Juli 2010 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 4 februari 2010 worden Mevr. Françoise de Moffarts d'Houchenée en de heer Jean-Luc Vigreux, eerste attachés, op 1 juli 2010 in ruste gesteld.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 6. April 2009, die am 1. Juni 2009 in Kraft treten, werden Frau Françoise Clette und Frau Nathalie Liénart als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluiten van de Secretaris-generaal van 6 april 2009 die in werking treden op 1 juni 2009, worden Mevr. Françoise Clette en Mevr. Nathalie Liénart tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlass vom 17. Oktober 2007, der am 1. Juli 2007 wirksam wird, werden Frau Françoise Jouretz, Herr Jean-Michel Fiasse, Herr Guy Grégoire und Herr Gunter Veiders, Attachés, durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum ersten Attaché befördet.

Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2007, dat uitwerking heeft op 1 juli 2007, worden Mevr. Françoise Jouretz en de heren Jean-Michel Fiasse, Guy Grégoire en Gunter Veiders door verhoging in graad bevorderd tot eerste attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 8hhhhqJuni 2004 werden Frau Françoise De Moffarts, Frau Josette Lachapelle, Frau Daniele Pasquazzo, Herr Jean-Pierre Dahin, Herr Paul-André De Fossa, Herr Marc Gilot, Herr Jean-Claude Hans, Herr Jean-Baptiste Nicaise, Herr Freddy Paquo, Herr Jean-Claude Renauld, Herr Jean-Marie Schlitz und Herr Pierre Willems am 1hhhhqJanuar 2004 durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum Dienstgrad eines ersten Attachés befördert.

Bij ministerieel besluit van 8 juni 2004 worden de Mevrn. Françoise De Moffarts, Josette Lachapelle en Daniele Pasquazzo alsook de heren Jean-Pierre Dahin, Paul-André De Fossa, Marc Gilot, Jean-Claude Hans, Jean-Baptiste Nicaise, Freddy Paquo, Jean-Claude Renauld, Jean-Marie Schlitz en Pierre Willems bevorderd door verhoging in graad tot eerste attaché, met ingang van 1 januari 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hhhhqjuni 2004 werden frau françoise' ->

Date index: 2025-05-18
w