Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anstalt des öffentlichen Rechts
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Habeas Corpus
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Materiell rechtliche Bestimmung
Materiell rechtliche Vorschrift
Materiellrechtliche Bestimmung
Rechtliche Beurteilung
Rechtliche Entscheidungen treffen
Rechtliche Qualifikation
Rechtliche Würdigung
Rechtlicher Aspekt
Rechtlicher Beistand
Rechtlicher Grund
Rechtliches Mittel
Rechtsfrage
Willkürliche Inhaftierung
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentlich-rechtliche Person

Vertaling van "heutzutage rechtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rechtliche Qualifikation | rechtliche Würdigung

kwalificatie | wettelijke omschrijving


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


materiell rechtliche Bestimmung | materiell rechtliche Vorschrift | materiellrechtliche Bestimmung

materiële bepaling


rechtliche Beurteilung | rechtlicher Grund | Rechtsfrage

rechtsvraag






öffentlich-rechtliche Person

publiekrechtelijk persoon


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Man kann sich unschwer die Schwierigkeiten eines europäischen Ermittlers (der Justiz-, Polizei- oder Zollbehörde) bei der Beweisaufnahme in einem Drittstaat vorstellen; heutzutage bedeuten Globalisierung und grenzüberschreitende Kriminalität, dass die Zusammenarbeit der Staaten untereinander, ein rechtlicher Rahmen und ein operatives Zwischenglied zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten bei Strafsachen unverzichtbar sind.

De moeilijkheden die een "Europese opspoorder" (rechterlijke autoriteit, politie, douane, enzovoort) zou ondervinden bij het verzamelen van bewijs in een derde land zijn makkelijk voorstelbaar. Tegenwoordig is er door de globalisering en de grensoverschrijdende criminaliteit behoefte aan samenwerking tussen staten, een wettelijk kader en een "operationele interface" tussen de Europese Unie en derde landen op strafrechtgebied.


11. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die genannte Vereinbarung die Kosten für Rechtsstreitigkeiten nur in einer geringen Anzahl von Fällen senken würde, in denen es heutzutage zu rechtlich überaus komplizierten Rechtsstreitigkeiten kommt, während die Durchschnittskosten der meisten patentspezifischen gerichtlichen Auseinandersetzungen ansteigen würden und KMU damit größeren Risiken ausgesetzt würden (gemäß der Analyse des Europäischen Patentamtes in Bezug auf die Auswirkungen dieser Vereinbarung würden die Gesamtkosten für kleine bis mittlere Rechtsstreitigkeiten allein für die Behandlung in Erster Instanz zwischen 97.000 und 415.0 ...[+++]

11. vreest dat EPLA maar in een klein aantal gevallen van geschillen waarbij meerdere rechtbanken betrokken zijn tot lagere kosten zou leiden, terwijl de gemiddelde kosten van de meeste octrooizaken omhoog zouden gaan, zodat KMO's meer risico zouden lopen (volgens de EPLA-effectbeoordeling door het EOB zouden de totale kosten van een klein tot middelgroot geschil € 97.000 tot € 415.000 bedragen, alleen al in eerste aanleg);


In der Erwägung, dass der vorliegende Vorentwurf darin besteht, den Sektorenplan von Marche-La Roche abzuändern, der den Betriebssitz der Molkerei von Chéoux, rue Lavaux, und dessen unmittelbare Umgebung deckt; dass dieser Entwurf darauf abzielt, der vom Staatsrat angekündigten Illegalität des Sektorenplans abzuhelfen und die rechtliche Lage den wirtschaftlichen und landwirtschaftlichen Bedürfnissen der Wallonischen Region und der damit verbundenen Weiterentwicklung der Aktivität der Molkerei anzupassen und die Abgrenzung der verschiedenen im untersuchten Umkreis befindlichen Gebiete auf Grundlage der aktuellen raumordnerischen Konzepte ...[+++]

Overwegende dat dit voorontwerp samengevat erin bestaat het gewestplan Marche-La Roche te wijzigen voor- zover het de bedrijfssite van de " Laiterie de Chéoux" , gelegen rue Lavaux, en de onmiddellijke omgeving ervan dekt; dat dit ontwerp ertoe strekt de onwettelijkheid van het gewestplan die door de Raad van State is aangeklaagd, te verhelpen en de rechtstoestand aan te passen aan de landbouw- en economische behoeften van het Waalse Gewest en aan de overeenstemmende evolutie van de activiteit van het zuivelbedrijf, en de afbakening van de verschillende gebieden die in de omtrek van het onderzoek gelegen zijn, aan te passen aan de huidige inzichten en behoeften inzake ruimtelijke ordening; dat de aanleg van bouwwerken voor het zuivelbedrijf ...[+++]


Ob die Anerkennung des Staates Israel heutzutage darin enthalten ist oder nicht, könnte man auch rechtlich feststellen.

Men zou ook juridisch kunnen vaststellen of de erkenning van de staat Israël daar tegenwoordig in vervat is of niet.


w