Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute vorschläge vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb hat die Europäische Kommission heute Vorschläge vorgelegt, die das Verhalten der 8000 in Europa tätigen Banken ändern sollen. Das übergeordnete Ziel des Vorschlags besteht darin, den EU-Bankensektor widerstandsfähiger zu machen und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass die Banken weiterhin die Wirtschaft und das Wachstum finanzieren.

Herhaling van de gemaakte fouten moet worden voorkomen. Daarom is de Europese Commissie vandaag met voorstellen gekomen om een gedragsverandering te bewerkstelligen bij de 8 000 banken die in Europa opereren.


Deswegen haben wir heute Vorschläge vorgelegt, die die über 8000 in Europa tätigen Banken stärken werden.

Daarom zijn wij vandaag met voorstellen gekomen om de meer dan 8 000 banken die in Europa actief zijn, sterker te maken.


Die Kommission hat heute einen Vorschlag vorgelegt, mit dem die Zusammenarbeit der EU-Mitgliedstaaten bei der Bewertung von Gesundheitstechnologien verstärkt werden soll.

De Commissie heeft vandaag een voorstel gedaan om de samenwerking tussen de lidstaten bij het evalueren van gezondheidstechnologie te stimuleren.


Außerdem hat die Kommission heute einen Vorschlag vorgelegt, um eine eigene Rechtsgrundlage für das Europäische Solidaritätskorps zu schaffen und dessen Mittelausstattung für die kommenden drei Jahre festzulegen.

De Commissie heeft vandaag ook een budget voor de komende drie jaar voorgesteld en een eigen rechtsgrondslag voor het Europees Solidariteitskorps.


Vor dem Hintergrund der erzielten Ergebnisse hat die Kommission heute parallel zu ihrer Mitteilung zur Halbzeitüberprüfung des Mehrjährigen Finanzrahmens den Vorschlag vorgelegt, die Laufzeit des EFSI bis 2020 zu verlängern und seine finanzielle Ausstattung zu verdoppeln.

Gelet op de behaalde resultaten stelt de Commissie vandaag voor, tegelijk met haar mededeling over de tussentijdse evaluatie van het MFK, om de looptijd van het EFSI tot 2020 te verlengen en de financiële capaciteit ervan te verdubbelen.


Die Europäische Kommission hat heute dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag vorgelegt, dem zufolge das Jahr 2018 zum Europäischen Jahr des Kulturerbes erklärt werden soll.

De Commissie heeft vandaag bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel ingediend om 2018 uit te roepen tot Europees Jaar van het cultureel erfgoed.


Der Rechtsrahmen für die Entsendung, den wir heute mit unserem Vorschlag vorgelegt haben, ist klar, gerecht und leicht durchsetzbar.“

Met het voorstel van vandaag scheppen we een regelgevingskader voor detachering dat duidelijk, eerlijk en gemakkelijk te handhaven is".


Der heute vorgelegte Vorschlag wird dazu beitragen, die Risiken für Fischer bei der Arbeit zu senken.

Met het voorstel van vandaag willen we ertoe bijdragen dat vissers op het werk minder risico's lopen.


Philippe Busquin, Europäischer Kommissar für Forschung, hat heute Vorschläge vorgelegt, mit denen das Vorhaben des Europäischen Forschungsraums vorangebracht werden soll.

Europees Commissaris belast met onderzoek Philippe Busquin heeft vandaag suggesties gepresenteerd om het project Europese Onderzoeksruimte te bevorderen.


Die Kommission hat deshalb heute Vorschläge vorgelegt, um die Regulierung weiter zu verschärfen und die bestehenden Mängel zu beheben.

Bijgevolg is de Commissie vandaag met voorstellen gekomen om dat kader verder te versterken en de nog bestaande zwakke punten aan te pakken.


w