Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute vorliegen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich kann Ihnen auch mit großer Freude mitteilen, dass wir heute die Mitteilung zur Nachbarschaftspolitik angenommen haben, die dem Parlament in einigen Tagen vorliegen wird.

Het verheugt me ook u te kunnen vertellen dat we vandaag de mededeling over het nabuurschapsbeleid hebben goedgekeurd. Die wordt over enkele dagen aan het Parlement voorgelegd.


Ich möchte Herrn Barroso darauf aufmerksam machen, dass die Richtlinie für erneuerbare Energien, die gegenwärtig erarbeitet wird und im Herbst 2008 vorliegen soll, nur dann etwas bewirken kann, wenn ausreichende Betonung auf die Notwendigkeit gemeinsamer europäischer Aktionen zur Entwicklung von Verfahren und Technologien gelegt wird, denn die erneuerbaren Energien sind heute einfach noch zu teuer. Andernfalls werden die angestrebten 20 % eine Illusion bleiben.

Ik wil de aandacht van de heer Barroso erop vestigen, dat de richtlijn hernieuwbare energiebronnen waar momenteel aan gewerkt wordt en die naar verwachting in het najaar van 2008 gereed zal zijn alleen tot resultaten kan leiden als daarin voldoende rekening wordt gehouden met de dringende noodzaak dat Europa gezamenlijke actie moet ondernemen om methoden en technologieën te ontwikkelen, aangezien hernieuwbare energie momenteel nog te duur is, en dat de doelstelling van 20 procent anders een illusie is.


Wir können nicht zulassen, dass heute über den Bericht unseres Kollegen Gauzès abgestimmt wird, ohne dass uns Zusagen seitens der Kommission und des Rates vorliegen.

Wij kunnen vandaag onmogelijk over het verslag van onze collega, de heer Gauzès, stemmen zonder dat we garanties van zowel de Commissie als de Raad hebben gekregen.


Ich bin davon überzeugt, dass das Hohe Haus mit der Annahme der Berichte Garriga Polledo und Böge, die uns heute zur Aussprache vorliegen, dazu beitragen wird, das Geld für solche Fälle rascher bereitzustellen.

Ik ben ervan overtuigd dat als we de verslagen van Salvador Garriga Polledo en Reiner Böge vandaag aannemen, dit zal bijdragen tot het snellere beschikbaar stellen van de hiervoor bestemde middelen.


Wie die sehr verehrten Abgeordneten dem Papier entnehmen können, das Ihnen heute vorliegen wird, waren die Beratungen mit den Bediensteten der Kommission, mit dem Parlament und dem Rat, die erstmalig seit der Annahme des Weißbuchs im Januar stattgefunden haben, äußerst produktiv und haben zu nützlichen Verbesserungen geführt.

Het Witboek komt vandaag nog beschikbaar en dan zult u ongetwijfeld zien dat de ongekend brede beraadslagingen die sinds de goedkeuring van de discussienota in januari hebben plaatsgevonden met de ambtenaren van de Commissie, dit Parlement en de Raad, zeer productief zijn geweest en in nuttige verbeteringen hebben geresulteerd.


Analog dazu wird in dem von der irischen Umweltschutzbehörde (EPA) veröffentlichten Millennium Report festgestellt, dass heute sehr viel umfassendere Kenntnisse zur Abfallbewirtschaftung in Irland vorliegen als 1996.

[105] Het Millennium Report van het Ierse Agentschap voor Milieubescherming (EPA) stelt dat er nu veel meer bekend is over het afvalbeheer in Ierland dan in 1996.


Analog dazu wird in dem von der irischen Umweltschutzbehörde (EPA) veröffentlichten Millennium Report festgestellt, dass heute sehr viel umfassendere Kenntnisse zur Abfallbewirtschaftung in Irland vorliegen als 1996.

[105] Het Millennium Report van het Ierse Agentschap voor Milieubescherming (EPA) stelt dat er nu veel meer bekend is over het afvalbeheer in Ierland dan in 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute vorliegen wird' ->

Date index: 2022-03-25
w