Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute unterbreiteten vorschlägen enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute unterbreiteten Vorschlägen enthalten verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen durch die Mitgliedstaaten im Zeitraum 2021-2030 für die Sektoren Verkehr, Gebäude, Landwirtschaft, Abfälle, Landnutzung und Forstwirtschaft, die Einfluss haben auf die Klimaschutzmaßnahmen der EU (siehe Factsheet MEMO/16/2499 und Factsheet MEMO/16/2496).

De voorstellen van vandaag bevatten bindende jaarlijkse streefcijfers voor de lidstaten betreffende de broeikasgasemissies voor 2021-2030. Hierin wordt voorgesteld dat de sectoren vervoer, bouw, landbouw, afvalverwerking, landgebruik en bosbouw een bijdrage leveren aan de EU-klimaatactie (zie factsheet MEMO/16/2499 en factsheet MEMO/16/2496).


Es ist noch zu früh, um sagen zu können, was wir mit den Ecofin-Vorschlägen genau machen werden, die Kommission wird die heute unterbreiteten Vorschläge aber untersuchen.

Het is nog te vroeg om te zeggen wat we precies met de Ecofin-voorstellen gaan doen, maar de Commissie zal de voorstellen die vandaag zijn gedaan, bestuderen.


Mit unseren heute unterbreiteten Vorschlägen wollen wir das in uns gesetzte Vertrauen rechtfertigen.

Wij hebben onze voorstellen vandaag aan u gepresenteerd, en daarmee willen wij aangeven dankbaar te zijn voor het vertrouwen dat u in ons heeft gesteld.


An Krebs zu erkranken bedeutet nicht, dass alles verloren ist. Es sind viele Punkte angesprochen worden, viele der von Ihnen im Parlament angesprochenen Fragen sind auch in der Mitteilung der Kommission enthalten, und ich versichere Ihnen, dass wir uns mit Ihren heute vorgebrachten bzw. in Ihrem Bericht erwähnten Vorschlägen im Rahmen unseres Maßnahmenprogramms eingehend befassen werden.

Er zijn diverse punten aan de orde gesteld en veel van de gedachten die u in het Parlement heeft geuit hebben een plaats gekregen in de mededeling van de Commissie. Ook kan ik u verzekeren dat de suggesties die u vandaag doet en de suggesties die in het verslag worden gedaan, zeer zorgvuldig zullen worden overwogen in ons activiteitenprogramma.


126. erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 14. Februar 2006 hinsichtlich der künftigen EU-Politik zur Anwendung von Menschenrechtsklauseln in allen EU-Abkommen; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission als eine erste Reaktion verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der Umsetzung der Klausel, wie die schrittweise Ausweitung der Menschenrechtskommissionen auf mehr Drittländer, ergriffen hat; weist darauf hin, dass der Rat noch nicht konkret auf die oben genannte Entschließung geantwortet hat, sondern es vorzieht, die Klausel weiter generell in der Außenpolitik anzuwenden; begrüßt die Tatsache, dass die Leiter von Delegatione ...[+++]

126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de clausule in de algemenere context van het buitenlands beleid prefereert; is ingenomen met het feit dat h ...[+++]


126. erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 14. Februar 2006 hinsichtlich der künftigen EU-Politik zur Anwendung von Menschenrechtsklauseln in allen EU-Abkommen; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission als eine erste Reaktion verschiedene Maßnahmen zur Verbesserung der Umsetzung der Klausel, wie die schrittweise Ausweitung der Menschenrechtskommissionen auf mehr Drittländer, ergriffen hat; weist darauf hin, dass der Rat noch nicht konkret auf die oben genannte Entschließung geantwortet hat, sondern es vorzieht, die Klausel weiter generell in der Außenpolitik anzuwenden; begrüßt die Tatsache, dass die Leiter von Delegatione ...[+++]

126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de clausule in de algemenere context van het buitenlands beleid prefereert; is ingenomen met het feit dat h ...[+++]


Mit den heute unterbreiteten Vorschlägen soll mehr Sicherheit geboten, diese wichtige Arbeit beschleunigt und damit wirksamer gemacht werden.

De vandaag ingediende voorstellen moeten voor zekerheid en grotere snelheid zorgen waardoor dit belangrijke werk efficiënter zou worden uitgevoerd.


Mit den heute unterbreiteten Vorschlägen kommt die Kommission einer wiederholt geäußerten Forderung der anderen Institutionen nach und entspricht dem ausdrücklichen Wunsch aller Parteien der im November 1990 abgegebenen transatlantischen Erklärungen, ihre Zusammenarbeit in diesen Bereichen auszubauen.

Met de indiening van deze voorstellen komt de Commissie tegemoet aan de verwachting die verscheidene malen door de andere instellingen is geformuleerd en aan de wens tot samenwerking op deze gebieden die de verschillende partijen in de Transatlantische Verklaringen van november 1990 tot uitdrukking hebben gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute unterbreiteten vorschlägen enthalten' ->

Date index: 2021-05-20
w