Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute mehr daran " (Duits → Nederlands) :

lassen Sie uns die Dinge im Kontext betrachten: Wenn wir daran denken, wo wir vor zehn Jahren standen und wo wir heute stehen, dann können wir mit Überzeugung und wahrheitsgemäß sagen, dass die Europäische Union heute, zumindest im Euroraum, stärker integriert ist und mehr Befugnisse hat und dass wir heute mit der Gemeinschaftsmethode – vor allem im Euroraum – über vielfältigere Möglichkeiten zur Krisenbewältigung verfügen.

Als wij een en ander in perspectief plaatsen en bedenken waar wij tien jaar geleden stonden en nu staan, kunnen wij echt naar waarheid zeggen dat de Europese Unie vandaag, ten minste in de eurozone, beter is geïntegreerd en over grotere bevoegdheden beschikt, en dat wij nu door middel van de communautaire methode beschikken over meer mogelijkheden om de crisis aan te pakken, met name in de eurozone.


Die immer länger werdende Liste der führungsfähigen Frauen, die Unternehmen und Personalagenturen, die auf der Suche nach Führungskräften sind, ab heute in der Online-Datenbank konsultieren können, zeigt unzweideutig, dass mehr als genug herausragend qualifizierte Frauen zur Verfügung stehen, um europäische oder Weltunternehmen in das 21. Jahrhundert zu führen, und dass es an der Zeit ist, die „gläserne Decke“ zu zerschlagen, die diese Frauen daran hindern, ...[+++]

De steeds langer wordende lijst van vrouwen die klaar zijn voor een topfunctie (Board Ready Women) is nu online beschikbaar en kan worden geraadpleegd door ondernemingen en headhunters. De lijst toont aan dat er meer dan voldoende uitstekend gekwalificeerde vrouwen zijn om leiding te geven aan Europese en mondiale ondernemingen. Het is tijd dat het glazen plafond wordt doorbroken dat vrouwen nog steeds belet om door te groeien naar functies in de raad van bestuur.


Wir möchten Sie heute lediglich daran erinnern, dass dieser Antrag nichts mit Protektionismus zu tun hat; wir möchten keine Industrien schützen, die nicht mehr in der Lage sind, auf dem internationalen Markt zu konkurrieren, sondern die Verbraucher: Wir möchten auf das Thema Gesundheit, die Umwelt und echte Gegenseitigkeit auf dem Weltmarkt, die heute fehlt, aufmerksam machen.

Vandaag willen we u er slechts aan herinneren dat dit verzoek niet draait om protectionisme; het gaat ons niet om het verdedigen van sectoren die niet langer kunnen concurreren op de wereldmarkt. Wij willen juist consumenten beschermen, we willen de aandacht vestigen op gezondheid, milieu en op wederkerigheid op de werkt, die vandaag de dag ontbreekt.


Wir möchten Sie heute lediglich daran erinnern, dass dieser Antrag nichts mit Protektionismus zu tun hat; wir möchten keine Industrien schützen, die nicht mehr in der Lage sind, auf dem internationalen Markt zu konkurrieren, sondern die Verbraucher: Wir möchten auf das Thema Gesundheit, die Umwelt und echte Gegenseitigkeit auf dem Weltmarkt, die heute fehlt, aufmerksam machen.

Vandaag willen we u er slechts aan herinneren dat dit verzoek niet draait om protectionisme; het gaat ons niet om het verdedigen van sectoren die niet langer kunnen concurreren op de wereldmarkt. Wij willen juist consumenten beschermen, we willen de aandacht vestigen op gezondheid, milieu en op wederkerigheid op de werkt, die vandaag de dag ontbreekt.


– (CS) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Niemand kann heute mehr daran zweifeln, dass neokonservative Politiken, darunter auch die Doktrin der globalen Intervention, gescheitert sind.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, niemand kan er meer aan twijfelen dat het neoconservatieve beleid, waaronder de doctrine van het wereldwijd preventief ingrijpen, is mislukt.


– (CS) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Niemand kann heute mehr daran zweifeln, dass neokonservative Politiken, darunter auch die Doktrin der globalen Intervention, gescheitert sind.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, niemand kan er meer aan twijfelen dat het neoconservatieve beleid, waaronder de doctrine van het wereldwijd preventief ingrijpen, is mislukt.


In der Umweltverträglichkeitsprüfung wird daran erinnert, dass die Eintragung des gemischten Gewerbegebiets von Jupille-sur-Ourthe durch ein Projekt von Wurstwaren- und Pökelbetrieb, das heute nicht mehr existiert, begründet war.

Het effectonderzoek herinnerd eraan dat de opneming van de bedrijfsruimte van Jupille-sur-Ourthe oorspronkelijk bedoeld was voor een project van pekelbedrijf dat nooit geslaagd is.


Ich bin deshalb, Herr Kollege Davies, einigermaßen erstaunt, dass Sie mit Ihren Änderungsanträgen – die ich erst seit heute kenne, vielleicht gibt es sie schon länger – anders, als im Umweltausschuss beschlossen worden ist, heute klargemacht haben, dass Ihnen überhaupt nicht mehr daran gelegen ist, richtig Druck auf die Innovationsfähigkeit und die Innovationskraft der Automobilindustrie in Europa zu machen.

Om die reden, mijnheer Davies, ben ik enigszins verbijsterd over de heldere boodschap die u nu in uw amendementen uitdraagt – overigens zie ik deze amendementen vandaag voor het eerst, hoewel ze misschien al langer bestaan. Die boodschap luidt dat u, ondanks de besluiten die in de Milieucommissie zijn genomen, er geen voorstander meer van bent om druk uit te oefenen op de Europese auto-industrie, zodat zij haar innovatiepotentieel en innovatiekracht gaat benutten.




Anderen hebben gezocht naar : wir heute     ist und mehr     wenn wir daran     heute     dass mehr     diese frauen daran     möchten sie heute     nicht mehr     heute lediglich daran     niemand kann heute mehr daran     das heute     heute nicht mehr     erst seit heute     überhaupt nicht mehr     nicht mehr daran     heute mehr daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute mehr daran' ->

Date index: 2021-01-31
w