Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute leiden nahezu 800 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Heute leiden nahezu 800 Millionen Menschen an Hunger und Unterernährung [11].

Bijna 800 miljoen mensen leiden honger en zijn ondervoed [11].


Abgesehen von den beträchtlichen ökonomischen und ökologischen Auswirkungen ist hier auch ein wichtiger wirtschaftlicher und sozialer Aspekt in einer Welt zu berücksichtigen, in der 800 Millionen Menschen Hunger leiden: Die Sammlung und Umverteilung überschüssiger Lebensmittel sollte erleichtert werden, sodass bedenkenlos verzehrbare Lebensmittel diejenigen erreichen, die sie am meisten benötigen.

Naast de aanzienlijke economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk economisch en sociaal aspect in een wereld waar 800 miljoen mensen honger hebben — de opvang en herverdeling van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij diegenen die dat het hardst nodig hebben.


Der Europäische Forschungsrat (ERC) hat heute die Auswahl von 536 angehenden Spitzenforschern angekündigt, denen Mittel im Umfang von nahezu 800 Millionen EUR zur Verfügung gestellt werden sollen.

De Europese Onderzoeksraad (ERC) heeft vandaag laten weten dat 536 beginnende toponderzoekers zijn geselecteerd, voor wie bijna 800 miljoen euro aan middelen is uitgetrokken.


Das Budget für die „Starting Grants” stieg von 670 Millionen EUR im Jahr 2011 auf nahezu 800 Millionen EUR, also um 19,4 %.

Het totale budget voor de ERC‑starterssubsidies is van 670 miljoen euro in 2011 met 19,4% gestegen tot bijna 800 miljoen euro nu.


Mehr Mittel werden notwendig sein, wenn die EU dieses Ziel erreichen will, das zur Schaffung von 3,7 Millionen Arbeitsplätzen und zu einer Steigerung des Bruttoinlandsprodukts um nahezu 800 Mrd. EUR jährlich führen würde.

Een verdere stijging zal noodzakelijk zijn als de EU dat doel wil bereiken, dat tot 3,7 miljoen banen moet creëren en het jaarlijkse bnp met bijna 800 miljard euro moet doen toenemen.


A. in der Erwägung, dass nahezu 14 Millionen Menschen in der Europäischen Union und zwischen 1 und 3 % der Weltbevölkerung an Fibromyalgie leiden, einer entkräftenden körperlichen Verfassung, die zu chronischen und weit gestreuten Schmerzen führt,

A. overwegende dat bijna 14 miljoen mensen in de Europese Unie en 1 à 3% van de wereldbevolking aan fibromyalgie lijden, een slepende aandoening die resulteert in chronische algemeen verspreide pijn,


– (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Afrikaner – heute sind es 800 Millionen, in 25 Jahren doppelt so viele –, die natürlich nicht als einzige in Entwicklungsländern leben, rutschen immer mehr in die Armut ab und emigrieren verstärkt in die europäischen Länder mit ihrer stark rückläufigen demographischen Entwicklung.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, er zijn momenteel 800 miljoen Afrikanen - over 25 jaar zal dat aantal verdubbeld zijn -, en zij zijn natuurlijk niet de enigen die in ontwikkelingslanden leven.


D. in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission, der Weltbank sowie der Vereinten Nationen 1,2 Milliarden Menschen täglich weniger als 1 USD zum Leben haben, dass 800 Millionen Menschen unter chronischer Unterernährung leiden; in der Erwägung, dass allein in Afrika jährlich 2 Millionen Menschen an Aids sterben,

D. overwegende dat volgens ramingen van de Commissie, de Wereldbank en de VN, 1,2 miljard mensen moeten leven van minder dan 1 US-dollar per dag, 800 miljoen mensen lijden onder chronische ondervoeding en alleen al in Afrika ieder jaar 2 miljoen mensen sterven aan aids,


In den afrikanischen Ländern südlich der Sahara und in Südasien leben noch immer mehr als 40 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze. 800 Millionen Menschen - darunter 200 Millionen Kinder - leiden unter chronischer Fehlernährung.

In Sub-Sahara Afrika of Zuid-Azië leeft meer dan 40% van de bevolking nog steeds onder de armoedegrens. Wereldwijd lijden 800 miljoen mensen, onder wie 200 miljoen kinderen, aan chronische ondervoeding.


Die größte Herausforderung für die heutige Welt ist die Frage der Ernährungssicherheit: 800 Millionen Menschen leiden unter Hunger und Unterernährung, und selbst bei Vorausschätzungen für das Jahr 2010 ergibt sich noch eine unakzeptable Höhe von 650 Millionen.

De belangrijkste uitdaging voor de wereld is vandaag de dag de gewaarborgde voedselvoorziening, aangezien 800 miljoen mensen honger lijden of ondervoed zijn en dit aantal, volgens de prognoses, in het jaar 2010 slechts tot 650 miljoen - een onaanvaardbaar aantal - zal zijn gedaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute leiden nahezu 800 millionen' ->

Date index: 2022-06-23
w