Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute ihren jeweils vierten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat heute ihren zweiten monatlichen Bericht über die Fortschritte vorgelegt, die auf dem Weg zu einer wirksamen und nachhaltigen Sicherheitsunion erzielt wurden.

De Europese Commissie heeft vandaag het tweede maandelijkse verslag over de vorderingen op weg naar een doeltreffende en duurzame Veiligheidsunie gepresenteerd.


Die für die transeuropäischen Verkehrsnetze bestellten Koordinatoren haben Vizepräsident Antonio Tajani heute ihren jeweils vierten Bericht und damit den Abschlussbericht ihres ersten Mandats mit einer detaillierten Bestandsaufnahme der in ihre Zuständigkeit fallenden vorrangigen Projekte vorgelegt.

De coördinatoren van het trans-Europees vervoersnetwerk hebben het vierde en laatste verslag van hun eerste termijn voorgesteld aan vicevoorzitter Antonio Tajani, met een gedetailleerde stand van zaken van de prioritaire projecten waarvoor zij verantwoordelijk zijn.


Die Kommission hat heute ihren Bericht über die Ergebnisse des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) in den Jahren 2015 und 2016 veröffentlicht.

Vandaag heeft de Commissie haar verslag bekendgemaakt over de prestaties in 2015 en 2016 van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG).


Im Einklang mit ihrer Verpflichtung, jährlich einen Bericht zur Lage der Energieunion vorzulegen, veröffentlicht die Europäische Kommission heute ihren zweiten Bericht zur Lage der Energieunion.

Met het vandaag uitgebrachte tweede verslag over de stand van de energie-unie komt de Europese Commissie haar verbintenis na om jaarlijks te rapporteren.


Die Kommission hat heute ihren dritten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlicht, in dem eine Bestandsaufnahme der seit 2014 erzielten Fortschritte vorgenommen und die Maßnahmen vorgestellt werden, die dafür sorgen sollen, dass die Bürger der Europäischen Union ihre Rechte im täglichen Leben, bei der Arbeit, auf Reisen, im Rahmen von Studienprogrammen und bei der Teilnahme an Wahlen uneingeschränkt wahrnehmen können.

De Europese Commissie publiceert vandaag het derde verslag over het EU-burgerschap, waarin een overzicht wordt gegeven van de vorderingen die sinds 2014 zijn gemaakt. Het verslag presenteert maatregelen waardoor burgers ten volle hun rechten kunnen genieten op het werk, op reis, als student en bij deelname aan verkiezingen.


Anlässlich der Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union hat die Kommission heute ihren Bericht über die Fortschritte bei ihren Bemühungen um eine Verbesserung der europäischen Gesetzgebung vorgelegt, die den europäischen Bürgerinnen und Bürgern spürbaren Nutzen bringen und eine Antwort auf die gemeinsamen Herausforderungen liefern soll, denen sich Europa gegenübersieht.

Naar aanleiding van de State of the Union 2016 van commissievoorzitter Juncker heeft de Commissie vandaag verslag uitgebracht over de vorderingen op het vlak van betere regelgeving die de Europese burgers tastbare voordelen opleveren en waarmee we de gemeenschappelijke uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd beter kunnen aangaan


Die Kommission hat ihren vierten Bericht über die Aufrechterhaltung der Visumpflicht seitens bestimmter Drittländer unter Nichtbeachtung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit angenommen.

De Europese Commissie heeft haar vierde verslag betreffende de handhaving, door bepaalde derde landen, van de visumplicht in strijd met het wederkerigheidsbeginsel goedgekeurd.


Koreanische Werften verzerren noch immer den internationalen Wettbewerb mit Preisen, die nicht kostendeckend sind; dies geht aus dem vierten Bericht der Europäischen Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor hervor , den die Kommission heute verabschiedete.

Nog steeds verstoren Koreaanse scheepswerven de internationale markt door hun schepen onder de kostprijs aan te bieden, zegt het vierde verslag van de Europese Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouw , dat vandaag is goedgekeurd.


Auf Vorschlag der Kommissionsmitglieder Martin Bangemann und Karel van Miert hat die Europäische Kommission heute ihren vierten Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor in den Mitgliedstaaten verabschiedet.

Op voorstel van de Commissarissen Martin Bangemann en Karel van Miert heeft de Europese Commissie vandaag het vierde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket regelgeving in de lidstaten aangenomen.


Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Flynn verabschiedete die Kommission heute ihren siebten jährlichen Bericht Beschäftigung in Europa , ein entscheidendes Element der Umsetzung der auf dem Essener Gipfel festgelegten Strategie zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit in Europa.

Op voorstel van de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid en Sociale Zaken, heeft de Europese Commissie vandaag haar zevende jaarverslag over de werkgelegenheid in Europa[1] goedgekeurd Op voorstel van de heer Flynn, lid van de Commissie, heeft de Commissie vandaag haar zevende verslag over de werkgelegenheid in Europa goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute ihren jeweils vierten bericht' ->

Date index: 2022-03-10
w