Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren vierten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dezember 2016 wird die Kommission ihren vierten Bericht über die Umsetzung der Erklärung EU-Türkei vorlegen.

De Commissie maakt in december 2016 haar vierde verslag over de uitvoering van de Verklaring EU-Turkije bekend.


Im Mai 2013 schlug die Kommission eine Neufassung der Richtlinie von 1993 vor und stützte sich dabei auf Bewertungsberichte zu der Richtlinie und insbesondere ihren vierten Bericht.

In mei 2013 diende de Europese Commissie een voorstel in tot herschikking van de richtlijn van 1993. Uitgangspunt daarbij waren de verschillende beoordelingsverslagen voor de richtlijn en meer in het bijzonder het vierde verslag.


Letzte Woche stellte die Kommission ihren vierten Bericht über Handelsbeschränkungsmaßnahmen vor, was zeigt, dass viele Länder neue restriktive Maßnahmen verabschieden, was für Entwicklungsländer katastrophal sein kann.

De afgelopen week heeft de Commissie haar vierde verslag over handelsbeperkende maatregelen uitgebracht, waaruit blijkt dat tal van landen nieuwe beperkende maatregelen aan het nemen zijn, wat rampzalig is voor de ontwikkelingslanden.


Die Kommission hat ihren vierten Bericht über die Aufrechterhaltung der Visumpflicht seitens bestimmter Drittländer unter Nichtbeachtung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit angenommen.

De Europese Commissie heeft haar vierde verslag betreffende de handhaving, door bepaalde derde landen, van de visumplicht in strijd met het wederkerigheidsbeginsel goedgekeurd.


Die für die transeuropäischen Verkehrsnetze bestellten Koordinatoren haben Vizepräsident Antonio Tajani heute ihren jeweils vierten Bericht und damit den Abschlussbericht ihres ersten Mandats mit einer detaillierten Bestandsaufnahme der in ihre Zuständigkeit fallenden vorrangigen Projekte vorgelegt.

De coördinatoren van het trans-Europees vervoersnetwerk hebben het vierde en laatste verslag van hun eerste termijn voorgesteld aan vicevoorzitter Antonio Tajani, met een gedetailleerde stand van zaken van de prioritaire projecten waarvoor zij verantwoordelijk zijn.


Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum Ende der vierten Überprüfung der Kapitalressourcen für den Zeitraum 2011–2015 einen Bericht vorlegen, in dem die Wirksamkeit des bestehenden Systems der europäischen öffentlichen Finanzinstitutionen bewertet wird, das zur Investitionsförderung in der Union und ihren Nachbarländern dient.

De Commissie dient tegen het einde van de vierde controle van de kapitaalmiddelen voor de periode 2011-2015 een verslag aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen waarin de effectiviteit wordt beoordeeld van het bestaande stelsel van Europese openbare financieringsinstellingen die investeringen in de Unie en haar buurlanden bevorderen.


Mit Schreiben vom 6. Januar 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren vierten Bericht über „Fernsehen ohne Grenzen“ (KOM(2002) 778), der an den Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport zur Information übermittelt wurde.

Bij schrijven van 6 januari 2003 deed de Commissie haar vierde verslag over “Televisie zonder grenzen” (COM(2002) 778) aan het Europees Parlement toekomen, die het verslag ter informatie heeft doorgezonden aan de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport.


− (EN) Frau Präsidentin! Zu Beginn möchte ich Frau Kallenbach und Herrn Guellec nicht nur zu ihren Berichten gratulieren, sondern – mehr noch – ihnen dafür meinen Dank aussprechen. Das Gleiche gilt für den Ausschuss für regionale Entwicklung, der ausgezeichnete Arbeit bezüglich des Vierten Kohäsionsberichts und des Berichts über den territorialen Zusammenhalt geleistet hat.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen mevrouw Kallenbach en de heer Guellec feliciteren met, en vooral ook bedanken voor, hun verslagen. Ook wil ik de Commissie regionale ontwikkeling bedanken voor haar voortreffelijke werk op het gebied van het vierde cohesieverslag en het verslag over de territoriale cohesie.


FORDERT die Kommission nachdrücklich AUF, ihren vierten Bericht umgehend vorzulegen;

DRINGT er bij de Commissie op AAN haar vierde verslag met spoed in te dienen;


Auf Vorschlag der Kommissionsmitglieder Martin Bangemann und Karel van Miert hat die Europäische Kommission heute ihren vierten Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor in den Mitgliedstaaten verabschiedet.

Op voorstel van de Commissarissen Martin Bangemann en Karel van Miert heeft de Europese Commissie vandaag het vierde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket regelgeving in de lidstaten aangenomen.


w