Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute hingewiesen wurde " (Duits → Nederlands) :

25,9 % der Portale erweckten den Eindruck, dass bestimmte Angebote nur knapp verfügbar seien (z. B. „nur noch 2 verfügbar“, „nur heute verfügbar“), wobei nicht darauf hingewiesen wurde, dass sich die knappe Verfügbarkeit strikt auf die eigene Website bezog.

25,9 % van de websites gaf de indruk dat bepaalde aanbiedingen schaars waren ("nog maar 2 over" of "aanbod alleen vandaag geldig") zonder te vermelden dat die informatie slechts betrekking had op de eigen website.


In einem von vier Fällen wurde nicht darauf hingewiesen, dass Aussagen über knappe Verfügbarkeit (z. B. „nur noch 2 verfügbar“, „nur heute verfügbar“) sich strikt auf die eigene Website bezogen.

Een op de vier websites vermeldde niet uitdrukkelijk dat de informatie over het schaarse aanbod (zoals "nog maar 2 over" of "aanbod alleen vandaag geldig") slechts betrekking had op de eigen website.


D. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Erklärung der EU und der USA vom 15. Juni 2009 auf die Zusage von Präsident Obama hingewiesen wurde, das Gefangenenlager Guantánamo Bay bis zum 22. Januar 2010 zu schließen; in der Erwägung, dass jedoch die mit der Schließung von Guantánamo Bay beauftragte Behörde im Januar 2013 abgeschafft wurde und der Kongress bis heute alle Bemühungen der Regierung Obamas blockiert hat, Guantánamo Bay zu schließen; in der Erwägung, dass die US-Regierung mitge ...[+++]

D. overwegende dat in de gezamenlijk verklaring van de EU en de VS van 15 juni 2009 wordt verwezen naar de toezegging van president Obama om opdracht te geven tot de sluiting van de detentiefaciliteit van Guantánamo Bay vóór 22 januari 2010; overwegende dat in januari 2013 het bureau dat met de sluiting van Guantánamo was belast evenwel is opgeheven, en dat het Amerikaanse Congres tot op heden alle pogingen van de regering-Obama om Guantánamo te sluiten heeft geblokkeerd; overwegende dat de Amerikaanse regering heeft verklaard nog steeds te streven naar de sluiting van Guantánamo;


(16) Es sei darauf hingewiesen, dass sich heute der Verwaltungsaufwand sowohl auf die Betreiber als auch auf die Behörden bezieht, während im Jahr 2008 zum Zeitpunkt der Folgenabschätzung nur der Verwaltungsaufwand der Betreiber bewertet wurde.

(16) Opgemerkt dient te worden dat administratieve lasten tegenwoordig op zowel de marktdeelnemers als de overheid betrekking hebben, terwijl in 2008, op het moment van de effectbeoordeling, enkel de administratieve lasten voor de marktdeelnemers zijn beoordeeld.


Die Konferenz wird die Möglichkeit untersuchen, dieses Rahmenwerk in die Liste der Instrumente aufzunehmen, die die EU und ihre Mitgliedstaaten bei der Durchführung ihrer Aktivitäten benutzen können, auch im Zusammenhang mit einer Angelegenheit, auf die heute morgen bei der Präsentation des Programms der spanischen Ratspräsidentschaft, der EU 2020 Strategie, hingewiesen wurde.

De conferentie zal bestuderen of het mogelijk is dit kader op te nemen in de lijst van instrumenten die de Europese Unie en haar lidstaten tot hun beschikking hebben om hun maatregelen ten uitvoer te leggen, ook in een context die hier vanochtend naar aanleiding van de presentatie van het programma van het Spaanse voorzitterschap is genoemd, namelijk de Europa 2020-strategie.


Heute Abend wurde darauf hingewiesen, dass es uns ohne effektive Umsetzung der Umweltpolitik gewiss nicht gelingen wird, die im Sechsten Umweltaktionsprogramm verankerten Umweltziele zu erreichen, ganz gleich wie gut die Rechtsvorschriften von den europäischen Institutionen auch vorbereitet worden sein mögen.

Waarop vanavond al werd gewezen, zullen we zonder een doeltreffende tenuitvoerlegging van het milieubeleid niet de in het Zesde Milieuactieprogramma vastgelegde doelstellingen betreffende het milieu bereiken, hoe goed de wetgeving ook door de Europese instellingen mag zijn voorbereid.


Das heute Abend erörterte landwirtschaftliche Problem, auf das so oft hingewiesen wurde, ist dadurch entstanden, dass Landwirte in der Vergangenheit dem Rat von Experten gefolgt sind, die den verstärkten Einsatz von Betriebsstoffen angeregt haben, wobei ihnen kaum bewusst war, welche Auswirkungen dieser Rat auf die Umwelt haben würde.

Het landbouwprobleem waarover wij vanavond gedebatteerd hebben en dat al zo vaak aan de orde is geweest, is ontstaan omdat landbouwers in het verleden het advies van deskundigen hebben opgevolgd om meer (bestrijdings)middelen te gebruiken terwijl er nauwelijks iets bekend was over de gevolgen die dat advies voor het milieu zou hebben.


Das heute Abend erörterte landwirtschaftliche Problem, auf das so oft hingewiesen wurde, ist dadurch entstanden, dass Landwirte in der Vergangenheit dem Rat von Experten gefolgt sind, die den verstärkten Einsatz von Betriebsstoffen angeregt haben, wobei ihnen kaum bewusst war, welche Auswirkungen dieser Rat auf die Umwelt haben würde.

Het landbouwprobleem waarover wij vanavond gedebatteerd hebben en dat al zo vaak aan de orde is geweest, is ontstaan omdat landbouwers in het verleden het advies van deskundigen hebben opgevolgd om meer (bestrijdings)middelen te gebruiken terwijl er nauwelijks iets bekend was over de gevolgen die dat advies voor het milieu zou hebben.


Weitere Maßnahmen, auf die heute hingewiesen wurde, behandeln die verschiedenen rechtlichen, technischen und pädagogischen Aspekte des Spammings.

Andere vandaag aangekondigde maatregelen hebben betrekking op de diverse juridische, technische en educatieve aspecten van spam.


In dem ehrgeizigen Programm zur Förderung der Straßenverkehrssicherheit in der Europäischen Union bis zum Jahr 2001, das heute auf Initiative von Neil Kinnock, dem für Verkehr zuständigen Mitglied der Kommission, von der Kommission verabschiedet wurde, wird darauf hingewiesen, daß in der Union jährlich 45 000 Menschen bei Straßenverkehrsunfällen ums Leben kommen.

In het ambitieuze programma waarmee men tussen nu en het jaar 2001 de verkeersveiligheid in de Europese Unie wil bevorderen en waaraan de Commissie vandaag op initiatief van Neil Kinnock, het voor vervoer verantwoordelijke lid van de Commissie, haar goedkeuring heeft gegeven, wordt er op gewezen dat er in de Unie elk jaar 45.000 mensen aan de gevolgen van een verkeersongeval overlijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute hingewiesen wurde' ->

Date index: 2024-06-14
w