Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute durch herrn valéry giscard " (Duits → Nederlands) :

Ich erinnere auch an die Staatsmänner, Staats- und Regierungschefs, die entschlossene, überzeugte und mutige Europäer waren und heute durch Herrn Valéry Giscard d’Estaing vertreten werden.

Ik denk ook aan de staatsmannen, de staatshoofden en regeringsleiders die vastberaden en met hart en ziel Europeaan waren.


Durch Königlichen Erlass vom 23. April 2015: - werden folgende Personen zum Offizier des Leopold-II-Ordens ernannt: Frau Francine Vandenhende, Bürochefin bei der Stadt Mouscron; - werden folgende Personen zum Ritter des Leopold-II-Ordens ernannt: Herr Marc Degreef, Umweltberater bei der Stadt Andenne; Frau Valérie Duchesne, Finanzdirektorin bei der Stadt Andenne; Herr Ronald Gossiaux, Direktor bei der Stadt Andenne; Frau Ada Iellina, Verwaltungsangestellte bei der Stadt Verviers; - wird folgenden Personen die Goldmedaille des Leopold-II-Ordens verliehen: ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 23 april 2015 : - wordt de volgende persoon benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II : Mevr. Francine Vandenhende, bureauchef in de stad Moeskroen; - worden de volgende personen benoemd tot Ridder in de orde van Leopold II : De heer Marc Degreef, milieuadviseur bij de stad Andenne; Mevr. Valérie Duchesne, financieel directrice bij de stad Andenne; De heer Ronald Gossiaux, directeur bij de stad Andenne; Mevr. Ada Iellina, kantoorbediende bij de stad Verviers; - wordt de Gouden Medaille der Orde van ...[+++]


Heute ist der frühere Präsident Frankreichs Valery Giscard d'Estaing bei uns.

Vandaag is de voormalige president van Frankrijk, Valery Giscard d'Estaing, bij ons.


Der Europäische Rat ist im Rahmen seiner informellen Tagung heute Morgen mit dem Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, zusammengekommen, um sich von diesem über den Stand der Beratungen im Konvent informieren zu lassen.

De informele Europese Raad heeft hedenmorgen een ontmoeting gehad met de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, om de balans op de maken van de vooruitgang in de besprekingen van de Conventie.


3. Der Europäische Rat drückt dem Präsidenten des Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, den Vizepräsidenten Herrn Jean Luc Dehaene und Herrn Giuliano Amato, den Mitgliedern und den stellvertretenden Mitgliedern des Konvents seinen Dank für die geleistete Arbeit aus.

3. De Europese Raad is de voorzitter van de Conventie, Valéry Giscard d'Estaing, de vice-voorzitters, Jean-Luc Dehaene en Giuliano Amato, en de leden en plaatsvervangende leden van de Conventie erkentelijk voor het werk dat zij hebben verricht.


Der Europäische Rat wird zudem einen Bericht des Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, über den Stand der Beratungen im Europäischen Konvent hören und einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Pat Cox, führen.

De Europese Raad zal voorts luisteren naar een verslag van de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, over de stand van de besprekingen in de Conventie en zal een gedachtewisseling houden met de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox.


Davon ausgehend frage ich: Was bedeutet also der Vorschlag des Herrn Valéry Giscard d'Estaing - den der Herr Präsident soeben implizit übernommen hat -, dass es zu einer Veränderung in der Europäischen Union kommen könne? Ist das Geltungsdrang, Eitelkeit?

Met die gedachte in het achterhoofd vraag ik me nu af wat nu precies de betekenis van het voorstel van de heer Giscard d’Estaing is. U geeft immers toe dat de heer Giscard d’Estaing voorstelt de Europese Unie een gedaanteverandering te laten ondergaan. Is dat ijdelheid, een behoefte om in de schijnwerpers te staan?


Davon ausgehend frage ich: Was bedeutet also der Vorschlag des Herrn Valéry Giscard d'Estaing - den der Herr Präsident soeben implizit übernommen hat -, dass es zu einer Veränderung in der Europäischen Union kommen könne? Ist das Geltungsdrang, Eitelkeit?

Met die gedachte in het achterhoofd vraag ik me nu af wat nu precies de betekenis van het voorstel van de heer Giscard d’Estaing is. U geeft immers toe dat de heer Giscard d’Estaing voorstelt de Europese Unie een gedaanteverandering te laten ondergaan. Is dat ijdelheid, een behoefte om in de schijnwerpers te staan?


Ich möchte heute auch dem Vorsitzenden des Konvents, Valéri Giscard d'Estaing, für seine Arbeit danken, die ja auch manchmal kritisiert wurde. Aber wenn er nicht so gehandelt hätte, wie er gehandelt hat, hätten wir heute wahrscheinlich nicht diese Verfassung, und deswegen sollten wir heute auch Valéri Giscard d'Estaing ein herzliches Wort des Dankes sagen.

Mijn dank strekt zich ook uit tot iedereen die aan dit resultaat heeft meegewerkt. Ik wil vandaag ook de voorzitter van de Conventie, Valéry Giscard d’Estaing, voor zijn inspanningen bedanken. Die inspanningen zijn zo nu en dan aan kritiek onderhevig geweest, maar als hij niet op deze manier te werk was gegaan, zouden wij nu waarschijnlijk geen Grondwet hebben gehad. Daarom moeten wij Valéry Giscard dEstaing vandaag van ...[+++]


50. Die Staats- und Regierungschefs haben den Beginn der Arbeit des Konvents zur Zukunft Europas begrüßt und werden anhand eines Berichts des Vorsitzenden des Konvents, Herrn Valéry GISCARD d'ESTAING, auf ihrer Tagung in Sevilla eine erste Aussprache führen.

50. De staatshoofden en regeringsleiders verheugen zich erover dat de Conventie over de toekomst van Europa haar werkzaamheden is begonnen, en zij zullen in hun bijeenkomst in Sevilla een eerste debat houden op basis van een verslag van de voorzitter van de Conventie, Valéry GISCARD d'ESTAING.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute durch herrn valéry giscard' ->

Date index: 2024-07-30
w