Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute bereits verbindlicher " (Duits → Nederlands) :

Auch andere Mitgliedstaaten haben die Nutzung elektronischer Mittel oder Instrumente für bestimmte Phasen der Beschaffung auf nationaler Ebene verbindlich vorgeschrieben; in Zypern, Belgien und den Niederlanden muss (bereits heute bzw. künftig) die Vergabe öffentlicher Aufträge auf bestimmten Plattformen publik gemacht werden.

Andere lidstaten hebben het gebruik van e-aanbestedingen voor bepaalde fasen van de procedure of bepaalde e-aanbestedingsinstrumenten op nationaal niveau verplicht gesteld. Cyprus, België en Nederland hebben bijvoorbeeld de bekendmaking van aankondigingen via bepaalde platforms verplicht gesteld of zijn van plan dit te doen.


Das bedeutet, dass bereits heute eine rechtlich verbindliche internationale Gesetzgebung existiert, die Kinder vor Kinderarbeit, Menschenschmuggel, Gewalt und einer Reihe anderer Eingriffe in das Leben der Kinder schützt.

Dit betekent dat er nu reeds juridisch bindende internationale wetgeving bestaat die kinderen tegen kinderarbeid, kinderhandel, geweld en andere inbreuken op het leven van het kind beschermt.


Der Richtlinienvorschlag entspricht dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, da die darin vorgeschlagenen Maßnahmen erforderlich sind, um eine Reihe heute bereits verbindlicher, teils nationaler, teils internationaler Bestimmungen, die einer einheitlichen Regelung bedürfen, zu harmonisieren.

Het voorstel voor een richtlijn sluit eveneens aan bij het evenredigheidsbeginsel, aangezien de voorgestelde maatregelen nodig zijn voor de harmonisatie van een geheel van thans reeds bindende, nationale en internationale voorschriften en een uniforme regulering vereisen.


Leider hat der Ratsvorsitzende, Herr Gloser, den Saal bereits verlassen; ich sage leider, weil wir heute das grundlegende politische Problem diskutieren sollten, das wir haben, und zwar, warum der Ministerrat sich nach wie vor weigert, den Verhaltenskodex in ein für jedermann rechtlich verbindliches Instrument und einen effektiven Gemeinsamen Standpunkt umzuwandeln.

Jammer genoeg heeft de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Gloser, de zaal al verlaten. Dat is jammer, want vandaag moesten we debatteren over het grote politieke probleem waarmee wij te kampen hebben: waarom blijft de Raad weigeren de Gedragscode om te vormen tot een voor iedereen bindende wetstekst, tot een doelmatig gemeenschappelijk standpunt?


Dabei sind verbindliche Zolltarif- und Ursprungsinformationen, die ein Mitgliedstaat erteilt, heute bereits in allen anderen Mitgliedstaaten gültig.

Opgemerkt zij wat dit betreft dat de in een lidstaat verstrekte bindende tarief- en oorsprongsinlichtingen wel reeds in alle andere lidstaten geldig zijn.


9. bedauert, dass die Vereinbarung nicht dem hohen Schutzniveau gerecht wird, das in Artikel 95 Absatz 3 des EG-Vertrags gefordert wird, da sie nicht die verbindliche Verpflichtung beinhaltet, freiwillig die dem neuesten Stand der Technik entsprechenden Tests anzuwenden, die vom Europäischen Ausschuss für verbesserte Fahrzeugtechnik (EEVC) aufgrund eines von der EU und den Mitgliedstaaten finanzierten 22-jährigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms entwickelt und wissenschaftlich untermauert wurden, sondern stattdessen weniger und anspruchslosere Tests durchzuführen, die weit weniger Schutz gewährleisten, als durch bewährte Praktiken b ...[+++]

9. betreurt dat de verbintenis niet het hoge beschermingsniveau biedt dat vereist is ingevolge artikel 95, lid 3, van het EG-verdrag, daar deze niet vrijwillig en betrouwbaar de geavanceerde tests toepast, die ontwikkeld zijn en wetenschappelijk werden goedgekeurd door het Comité Europese Experimentele Voertuigen (EEVC) via een in de afgelopen 22 jaar ontwikkeld onderzoekprogramma, dat gefinancierd werd door de EU en haar lidstaten, ten gunste van een beperkter aantal en zwakkere tests, die veel minder bescherming bieden dan momenteel zelfs uit de optimale praktijk inzake voetgangersbescherming in het verkeer resulteert;


Eine verbindliche Spezifikation für 2008 statt für 2011 und die Senkung auf 10 mg/kg (ppm) mögen als ziemlich drastische Schritte erscheinen im Vergleich zum heutigen Schwefelgehalt in Heizöl, aber dies scheint für viele der Partner und viele Mitgliedstaaten als akzeptabel, die bereits heute den geltenden Dieselstandard EN 590 für Kraftstoffe für mobile Maschinen und Geräte anwenden.

Een bindende specificatie voor 2008 in plaats van voor 2011 en de vermindering tot 10 mg/kg (ppm) lijkt wellicht drastisch bij vergelijking met de huidige zwavelgehalten in huisbrandolie, maar het lijkt acceptabel voor de meeste partners en voor veel lidstaten, die thans reeds de dieselnorm EN 590 voor wegvervoermiddelen toepassen op brandstoffen voor niet voor de weg bestemde mobiele machines.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute bereits verbindlicher' ->

Date index: 2022-11-14
w