Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute bereits mehr » (Allemand → Néerlandais) :

„Grüne“ Arbeitsplätze haben das Potenzial, zu einem wichtigen Wachstumssegment künftiger EU-Arbeitsmärkte zu werden: Bereits heute können mehr als 20 Millionen Arbeitsplätze in der EU als „grün“ bezeichnet werden (10 % aller Arbeitsplätze), und es gibt neuere Hinweise, dass sich die Zahl der Arbeitsplätze allein im Bereich der erneuerbaren Energiequellen bis 2020 auf 2,8 Millionen verdoppeln könnte[1].

Groene banen' kunnen in de toekomst een cruciaal groeisegment van de arbeidsmarkten van de EU worden: nu al kunnen meer dan 20 miljoen banen in de EU (10% van de totale werkgelegenheid) als 'groen' worden beschouwd, en uit recente cijfers blijkt dat de banen in de sector duurzame energie alleen tussen nu en 2020 kunnen verdubbelen tot 2,8 miljoen[1].


- einmal, wie die Kommission dies bereits heute regelmäßig tut, um die Rechtsetzungstätigkeit zu vereinfachen und ,leichter" zu gestalten [19], wenn ein Vorschlag auch nach mehreren Jahren noch nicht von Rat und Europäischem Parlament behandelt wurde und nicht mehr aktuell ist.

- Ten eerste, zoals de Commissie met het oog op de vereenvoudiging en verlichting van de wetgevende arbeid al regelmatig heeft gedaan [19], wanneer een hangend voorstel na verscheidene jaren nog steeds niet door de Raad en het Europees Parlement is behandeld en het dus niet langer actueel is.


Durch die elektronische Meldung der Sozialversicherungsdaten über das Netz sparen die Unternehmen bereits heute Verwaltungskosten und verfügen dadurch über mehr Ressourcen für die Produktion oder Innovation.

Door online rapportage voor sociale zekerheid besparen bedrijven nu al op administratiekosten, waardoor middelen vrijkomen voor productie of innovatie.


Die Biotechnologie erlaubt bereits heute eine billigere, sicherere und ethisch eher vertretbare Entwicklung von immer mehr traditionellen wie auch neuartigen Medikamenten und medizinischen Diensten (etwa Wachstumshormone für den Menschen, die nicht das Risiko einer Creutzfeldt-Jacobs-Erkrankung mit sich bringen, Behandlung von Blutern mit einem unbegrenzten Angebot an AIDS- und Hepatitis-C-freien Koagulationsfaktoren, Humaninsulin und Impfstoffe gegen Hepatitis B und gegen Tollwut).

De biotechnologie maakt het reeds mogelijk dat een groter aantal zowel traditionele als nieuwe geneesmiddelen en medische diensten op een goedkopere, veiligere en ethisch meer verantwoorde manier worden geproduceerd (bv. menselijke groeihormonen zonder Creutzfeldt-Jakob-risico, behandeling van hemofiliepatiënten met een onbegrensd aanbod van stollingsfactoren die vrij zijn van het AIDS- en hepatitis C-virus, menselijke insuline, en vaccins tegen hepatitis B en hondsdolheid).


Aufgrund des raschen globalen Bevölkerungswachstums sind 2010 bereits 400 Mio. Menschen mehr auf der Erde als heute, die hauptsächlich in Ballungsräumen leben werden.

Door de snelle groei van de wereldbevolking zullen er tegen 2010 al 400 miljoen mensen meer op aarde wonen dan nu het geval is, vooral in stedelijke gebieden.


Heute gibt es bereits mehr als 761.000 Websites des öffentlichen Sektors, die Zugang zu Informationen und Dienstleistungen bieten.

Er bestaan inmiddels al ruim 761.000 overheidswebsites die uitsluitend toegang bieden tot informatie en diensten.


Es freut mich sehr, Ihnen mitteilen zu können, dass es in dem Register der Kommission heute bereits mehr als 3800 Einträge gibt.

Ik ben erg blij u te kunnen zeggen dat we vandaag al meer dan 3800 inschrijvers in het register van de Commissie hebben.


Außerdem ist Dringlichkeit geboten, da die Mitgliedstaaten und die Vorhaben in diesen sozialen Bereichen bereits heute nicht mehr über ausreichende Ressourcen verfügen.

Daarnaast is er ook urgentie op het terrein, doordat de lidstaten en de projecten reeds te lijden hebben onder het tekort aan middelen op de sociale terreinen in kwestie.


Es gibt auf dem afrikanischen Kontinent heute bereits mehr Flüchtlinge infolge des Klimawandels als aufgrund von Krieg und Bürgerkrieg.

Op het Afrikaanse continent zijn er vandaag de dag al meer vluchtelingen ten gevolge van de klimaatverandering dan door toedoen van oorlog en burgeroorlog.


Dieser Markt ist wegen der Mengen, die verzehrt werden, und der Erträge, die erzielt werden können, sehr attraktiv und steht heute bereits an der Spitze der weltweiten Obst- und Gemüse-Importe, die mehr als 25 % der Gesamtimporte ausmachen, gefolgt von den Vereinigten Staaten (20 %), Japan (12 %) und Kanada (6 %).

Dankzij het hoge consumptie- en inkomensniveau is de Unie een zeer aantrekkelijke markt als grootste importeur van groenten en fruit in de wereld met 25% van het totaal, gevolgd door de Verenigde Staten (20%), Japan (12%) en Canada (6%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute bereits mehr' ->

Date index: 2024-07-10
w