Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute bereitgestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Mittel und internationalen Gelder für Griechenland übersteigen bereits heute die Gelder des Marshall-Plans, die nach dem Zweiten Weltkrieg für ganz Europa bereitgestellt wurden.

Het bedrag van de Europese en internationale middelen voor Griekenland is vandaag reeds groter dan dat van het Amerikaanse Marshallplan dat na de Tweede Wereldoorlog voor heel Europa werd opgezet.


Die EU-Mittel und internationalen Gelder für Griechenland übersteigen bereits heute die Gelder des Marshall-Plans, die nach dem Zweiten Weltkrieg für ganz Europa bereitgestellt wurden.

Het bedrag van de Europese en internationale middelen voor Griekenland is vandaag reeds groter dan dat van het Amerikaanse Marshallplan dat na de Tweede Wereldoorlog voor heel Europa werd opgezet.


Wie der von der Europäischen Kommission heute veröffentlichte Finanzbericht 2012 zeigt, wurden 94 % des insgesamt 135,6 Mrd. EUR schweren EU-Haushalts 2012 Begünstigten in ganz Europa wie Forschern, Studierenden, kleinen und mittleren Unternehmen, Städten und Regionen sowie NRO bereitgestellt.

Uit het Financieel verslag over 2012 dat de Europese Commissie vandaag publiceert, blijkt dat 94% van de totale EU-begroting van 135,6 miljard EUR in 2012 is gegaan naar onderzoekers, studenten, kleine en middelgrote ondernemingen, steden en regio's, en ngo's.


Die Daten, die heute von der IATA bereitgestellt wurden, bieten Anlass zur Sorge.

De actuele gegevens die de IATA heeft verschaft, zijn zorgwekkend.


14 Filme, für die im Rahmen des MEDIA-Programms der Europäischen Union Fördermittel in Höhe von insgesamt über 900 000 EUR bereitgestellt wurden, sind von der Jury zur Vorführung beim 61. Internationalen Filmfestival von Cannes ausgewählt worden, das heute eröffnet wird.

14 films, goed voor in totaal meer dan 900 000 euro cofinanciering uit het MEDIA-programma van de Europese Unie, zijn geselecteerd voor het 61 internationale filmfestival van Cannes, dat vandaag van start gaat.


11. stellt fest, dass das bestehende Problem trotz der seit 1999 im Energiesektor in Kosovo bereits erzielten Verbesserungen und trotz der umfangreichen Haushaltsmittel der Europäischen Union, die bis heute bereitgestellt wurden, nur im Rahmen einer regionalen Strategie der Zusammenarbeit gelöst werden kann, die wiederum innerhalb des Stabilitätspakts vereinbart werden muss; ist darüber hinaus der Meinung, dass die Energieversorgung als entscheidende regionale Aufgabe für den gesamten südosteuropäischen Raum zu sehen ist;

11. constateert dat, ondanks de verbeteringen die er sinds 1999 in Kosovo bij de energieproductie bereikt zijn en de omvangrijke EU-middelen die tot dusver hiervoor zijn toegekend, de bestaande problemen alleen kunnen worden opgelost in het kader van een regionale samenwerkingsstrategie, welke in het kader van het Stabiliteitspact moet worden goedgekeurd; is bovendien van mening dat de energievoorziening gezien moet worden als een uiterst belangrijke regionale taak voor de gehele Zuidoost-Europese regio;


10. stellt fest, dass das bestehende Problem trotz der seit 1999 im Energiesektor in Kosovo bereits erzielten Verbesserungen und trotz der umfangreichen Haushaltsmittel der EU, die bis heute bereitgestellt wurden, nur im Rahmen einer regionalen Strategie der Zusammenarbeit gelöst werden kann, die wiederum innerhalb des Stabilitätspakts vereinbart werden muss; ist darüber hinaus der Meinung, dass die Energieversorgung als entscheidende regionale Aufgabe für den gesamten südosteuropäischen Raum zu sehen ist;

10. constateert dat, ondanks de verbeteringen die er sinds 1999 in Kosovo bij de energieproductie bereikt zijn en de omvangrijke EU-middelen die tot dusver hiervoor zijn toegekend, de bestaande problemen alleen kunnen worden opgelost in het kader van een regionale samenwerkingsstrategie, welke in het kader van het Stabiliteitspact moet worden goedgekeurd; is bovendien van mening dat de energievoorziening gezien moet worden als een uiterst belangrijke regionale taak voor de gehele Zuidoost-Europese regio;


Für die ärmeren Länder, die ihr wirtschaftliches Entwicklungsniveau dem der reicheren EU-Staaten angleichen sollen, wurden und werden heute und auch in Zukunft weniger Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt!

Om het niveau van hun economische ontwikkeling af te stemmen op dat van de rijkere lidstaten in de Europese Unie, kregen en krijgen de armere landen minder financiële steun uit de EU-begroting!


Für die ärmeren Länder, die ihr wirtschaftliches Entwicklungsniveau dem der reicheren EU-Staaten angleichen sollen, wurden und werden heute und auch in Zukunft weniger Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt!

Om het niveau van hun economische ontwikkeling af te stemmen op dat van de rijkere lidstaten in de Europese Unie, kregen en krijgen de armere landen minder financiële steun uit de EU-begroting!


Schon heute leistet die Bank einen sehr umfangreichen Beitrag zur Finanzierung von Infrastrukturvorhaben: in den vergangenen fünf Jahren wurden für diesen Sektor 25 Mrd. ECU bereitgestellt.

De bijdrage van de Bank tot de financiering van infrastructuren is sinds vijf jaar al zeer belangrijk, daar circa 25 miljard ecu hieraan is besteed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute bereitgestellt wurden' ->

Date index: 2022-01-16
w