Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heute behandeln wird " (Duits → Nederlands) :

Dabei hat sie eine Bilanz der bisher erreichten Fortschritte gezogen und zugleich die Gesetzgeber aufgerufen, alle bereits vorgelegten Vorschläge zügig zu behandeln und anzunehmen. Die EU kann heute bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU, die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videos ...[+++]

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


– Herr Präsident, wir diskutieren heute in erster Linie die Themen, die der Europäische Rat nächste Woche behandeln wird.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we debatteren vandaag allereerst over de onderwerpen die volgende week zullen worden behandeld door de Europese Raad.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In dem Bericht, den wir heute behandeln, wird nachdrücklich betont, dass das humanitäre Engagement der Europäischen Union von Grundsätzen geleitet sein muss, wie sie die Leitlinien und bewährten Verfahren der humanitären Hilfe vorsehen.

– (EL)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in hetverslagdie we vandaag aan het bespreken zijn, wordt benadrukt dat de humanitairewerkzaamheden van de EU dienen te worden uitgevoerd volgens de beginselendie voortvloeien uit de regels en goede praktijken voor humanitairehulp.


- Herr Präsident! Es ist ganz wesentlich, dass wir das Thema Menschenhandel heute hier behandeln, weil dies ein Thema ist, das nach wie vor tabuisiert wird und weil leider in unserer sehr hoch entwickelten Gesellschaft gerade Frauen sehr häufig Opfer dieses Menschenhandels werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is van wezenlijk belang dat we vandaag in dit Parlement het onderwerp mensenhandel behandelen, aangezien het een onderwerp is waar nog steeds een taboe op rust en aangezien vrouwen in onze hoogontwikkelde maatschappij zeer vaak het slachtoffer van mensenhandel worden.


Doch die Form, in der wir diese Themen heute behandeln, als wären sie völlig nebensächlich und unwichtig, wird ihre Gleichgültigkeit, ihre Skepsis und ihre Ablehnung gegenüber dem, was die Europäische Union bedeutet, noch verstärken.

Maar als we dit soort onderwerpen behandelen zoals vandaag, en ze afdoen als volkomen futiel en onbelangrijk, wekken we alleen hun onverschilligheid, scepsis en afkeer jegens alles waar de Europese Unie voor staat.


Diese Mitteilung wird die meisten der von den beiden Berichten abgedeckten Themen, die wir heute behandeln, beinhalten und erwähnen und sich mit der Bewertung der Justiz, der Ausbildung von Richtern und der Harmonisierung mehrerer Verfahrensregeln befassen.

Die mededeling zal ingaan op de meeste kwesties waar de twee verslagen die wij vandaag behandelen zich mee bezighouden. De beoordeling van de rechtspraak, scholing van rechters en harmonisatie van een aantal bepalingen inzake strafvordering zullen erin aan de orde komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute behandeln wird' ->

Date index: 2022-02-16
w