Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endokrine Funktionsstörungen behandeln
Erkrankung des Nervensystems behandeln
Heute im Plenum
Hormonstörungen behandeln
Kieferfehlstellungen behandeln
Neurologische Erkrankungen behandeln
Okklusionsstörungen behandeln
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

Vertaling van "wir heute behandeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen | Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

smeermiddel voor het behandelen van textielstoffen


Erkrankung des Nervensystems behandeln | neurologische Erkrankungen behandeln

neurologische aandoeningen behandelen | neurologische afwijkingen behandelen


endokrine Funktionsstörungen behandeln | Hormonstörungen behandeln

endocriene aandoeningen behandelen | endocriene afwijkingen behandelen


Kieferfehlstellungen behandeln | Okklusionsstörungen behandeln

occlusie beheren


zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei hat sie eine Bilanz der bisher erreichten Fortschritte gezogen und zugleich die Gesetzgeber aufgerufen, alle bereits vorgelegten Vorschläge zügig zu behandeln und anzunehmen. Die EU kann heute bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU, die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videos ...[+++]

Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.


Es ist unglaublich, dass das Europäische Parlament nicht in der Lage war, zu einer Angelegenheit wie der, die wir heute behandeln, und die wichtig und Grund großer Besorgnis unter den Bürgerinnen und Bürgern ist, Stellung zu nehmen.

Het is onvoorstelbaar dat het Parlement zich niet heeft uitgesproken over een onderwerp als dit, dat zo belangrijk is en de burgers bezig houdt.


− (FR) Herr Präsident, die Entschließung über den Unteroffizier Gilad Shalit, die wir heute behandeln, ergänzt die vielen Entschließungen über die Menschenrechtslage im Nahen Osten, die in der Vergangenheit vom Europäischen Parlament verabschiedet worden sind.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de resolutie over korporaal Gilad Shalit, waar we ons vandaag over buigen, voegt zich bij een lange reeks van amendementen over de mensenrechtensituatie in het Midden-Oosten die eerder door het Europees Parlement zijn aangenomen.


Die Krankheiten, die wir heute behandeln – Alzheimer, aber auch Parkinson wurde in den Text aufgenommen –, sind Hirnkrankheiten, die eine große Herausforderung für Europa darstellen.

De aandoeningen waarover wij vandaag spreken – Alzheimer, maar er wordt in het document ook verwezen naar Parkinson – zijn hersenaandoeningen die een enorme uitdaging voor Europa vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, zunächst meine Bedenken gegen den Zeitpunkt des Entschließungsantrags, den wir heute behandeln, zu äußern.

– (NL) Voorzitter, sta mij toe om eerst en vooral mijn twijfels te uiten over de timing van de resolutie die we nu bespreken.


Der Kollege Czarnecki hat auf den konkreten Vorfall hingewiesen, aufgrund dessen wir das Thema heute behandeln.

De heer Czarnecki heeft gewezen op het concrete voorval naar aanleiding waarvan wij vandaag dit onderwerp behandelen.


Weitere Maßnahmen, auf die heute hingewiesen wurde, behandeln die verschiedenen rechtlichen, technischen und pädagogischen Aspekte des Spammings.

Andere vandaag aangekondigde maatregelen hebben betrekking op de diverse juridische, technische en educatieve aspecten van spam.


Während Umweltschutzberichte und Arbeitsschutzberichte heute an der Tagesordnung sind, gilt dies nicht für Berichte, die Fragen wie Menschenrechte und Kinderarbeit behandeln.

In tegenstelling tot milieu, gezondheid en veiligheid worden maar zelden verslagen aan mensenrechten en kinderarbeid gewijd.


Während Umweltschutzberichte und Arbeitsschutzberichte heute an der Tagesordnung sind, gilt dies nicht für Berichte, die Fragen wie Menschenrechte und Kinderarbeit behandeln.

In tegenstelling tot milieu, gezondheid en veiligheid worden maar zelden verslagen aan mensenrechten en kinderarbeid gewijd.


Der Massenzustrom von Vertriebenen ist ein gemeinsames Problem der Union, doch fehlt uns heute ein gemeinsames Instrument, es als solches zu behandeln" erklärt Anita GRADIN, Kommissarin für Justiz und Inneres.

De massale instroom van ontheemden is een gemeenschappelijk probleem voor de Unie, maar wij hebben geen gemeenschappelijk instrument om het als zodanig aan te pakken", aldus Anita GRADIN, commissaris voor vraagstukken in verband met justitie en binnenlandse zaken.


w