Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute anerkennen sollte dennoch daran erinnert » (Allemand → Néerlandais) :

Während wir den bedeutenden Fortschritt seitens der Türkei bis heute anerkennen, sollte dennoch daran erinnert werden, dass es viele Probleme gibt, die ihre Integration in die EU behindern.

Als we kijken naar de grote vooruitgang die Turkije tot nu toe heeft geboekt, mogen we niet vergeten dat er vele problemen bestaan die de integratie van Turkije in de Europese Unie bemoeilijken. Hieronder rekenen we in de eerste plaats de grondwetshervorming, de persvrijheid, de rechten van de vrouwen en de bescherming van nationale minderheden.


Es sollte daran erinnert werden, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten Vertreter der „Ein-China-Politik“ sind und Taiwan nicht als unabhängigen souveränen Staat anerkennen, dass aber Kontakte in den Bereichen Handel (Taiwan ist Mitglied der WTO), Kultur und persönliche Beziehungen bestehen.

Er zij op gewezen dat de EU en haar lidstaten het één-China-beleid onderschrijven en Taiwan niet erkennen als onafhankelijke soevereine staat, maar er wel actieve culturele, persoonlijke en handelsbetrekkingen (Taiwan is lid van de WTO) mee onderhouden.


Ich sollte dennoch Folgendes sagen: Der Bericht, über den wir heute abstimmen, der Mikko-Bericht über Medienkonzentration und -pluralismus, ist der erste Bericht, den wir nach diesem Verfahren billigen, was uns daran hindert, eine umfassende Aussprache zu führen und Änderungsanträge einzureichen – und das an einem Tag, an dem in Italien mit der Ankündigung der Entlassun ...[+++]

Ik wil in ieder geval het volgende zeggen: het verslag waar wij vandaag over stemmen, het verslag-Mikko over de concentratie en pluralisme in de media, is het eerste dat met deze procedure wordt aangenomen. Hierdoor kunnen wij geen echt debat voeren en geen amendementen indienen; en dat dan ook nog op een dag dat zich in Italië een ernstig voorval heeft voorgedaan ten nadele van de vrije meningsuiting: men heeft het ontslag aangekondigd van 25 journalisten van de enige televisiezender die vooralsnog niet onder controle van Berlusconi ...[+++]


Vielleicht sollte daran erinnert werden, dass sich der Euratom-Vertrag heute doch eher wie ein futuristisches Gedicht liest, mit technologischen Heilserwartungen, die niemand mehr teilt; dass die Hälfte der Mitgliedstaaten nicht mehr an der Atomnutzung interessiert ist oder sie aufgeben möchte; dass es riesige Bevölkerungsbewegungen zum Ausstieg aus der Atomenergie gibt; dass es den europäischen Konsens zur Atomkraft — wie er 1957 beschworen wurde — nicht mehr gibt, weil sich moderne Energi ...[+++]

Wellicht moeten wij ons ervan bewust worden dat het Euratom-Verdrag zich vandaag de dag eerder leest als een futuristische ode, met verwachtingen van technologische redding, die niemand meer deelt; dat de helft van de lidstaten niet meer geïnteresseerd is in het gebruik van kernenergie of daarmee wil stoppen; dat er enorme volksbewegingen zijn die zich inzetten voor afschaffing van kernenergie; dat de Europese consensus over kernenergie - die in 1957 werd bekrachtigd - niet meer bestaat, omdat het moderne energiebeleid op andere vormen van energie gericht is, en dat het Euratom-Verdrag van een onaanvaardbaar ondemocratisch gehalte is.


– (EN) Herr Präsident! Herr Ryan hat uns heute daran erinnert, dass wir der unschuldigen Opfer des Terrorismus gedenken müssen: Das sollten wir wohl und das sollte ich wohl, da es in meiner Heimat Nordirland mehr als dreieinhalbtausend unschuldige Terroropfer gab, von denen die meisten auf das Konto der IRA gehen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ryan heeft ons er vandaag op gewezen dat het goed is de onschuldige slachtoffers van terrorisme te herdenken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute anerkennen sollte dennoch daran erinnert' ->

Date index: 2022-09-19
w