Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch daran erinnert » (Allemand → Néerlandais) :

Während wir den bedeutenden Fortschritt seitens der Türkei bis heute anerkennen, sollte dennoch daran erinnert werden, dass es viele Probleme gibt, die ihre Integration in die EU behindern.

Als we kijken naar de grote vooruitgang die Turkije tot nu toe heeft geboekt, mogen we niet vergeten dat er vele problemen bestaan die de integratie van Turkije in de Europese Unie bemoeilijken. Hieronder rekenen we in de eerste plaats de grondwetshervorming, de persvrijheid, de rechten van de vrouwen en de bescherming van nationale minderheden.


Dennoch wird daran erinnert, dass alle ausführenden Hersteller ihren Fall in einer „Interimsüberprüfung“ nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung überprüfen lassen können und dass die ausführenden Hersteller, welche die betroffene Ware in dem den Maßnahmen zugrunde liegenden Untersuchungszeitraum nicht ausgeführt haben, eine „Überprüfung für einen neuen Ausführer“ nach Artikel 11 Absatz 4 der genannten Verordnung beantragen können.

Dit neemt niet weg dat alle producenten-exporteurs kunnen verzoeken om een „tussentijds nieuw onderzoek” om hun situatie opnieuw te onderzoeken, ingevolge artikel 11, lid 3, van de basisverordening, en dat producenten-exporteurs die het betrokken product in het onderzoektijdvak waarop de maatregelen zijn gebaseerd, niet hebben uitgevoerd, om een „nieuw onderzoek ten behoeve van een nieuwe exporteur” kunnen verzoeken, ingevolge artikel 11, lid 4, van dezelfde verordening.


Es sei dennoch daran erinnert, dass der Vertrag bestimmte Ausnahmen vom freien Kapitalverkehr vorsieht.

Desalniettemin mag niet uit het oog worden verloren dat het Verdrag in een aantal uitzonderingen voorziet wat dat vrije verkeer van kapitaal betreft.


Es sei dennoch daran erinnert, dass der Vertrag bestimmte Ausnahmen vom freien Kapitalverkehr vorsieht.

Desalniettemin mag niet uit het oog worden verloren dat het Verdrag in een aantal uitzonderingen voorziet wat dat vrije verkeer van kapitaal betreft.


Es sei dennoch daran erinnert, dass die Fortschritte jedes Landes auf dem Weg zum EU-Beitritt von seinen eigenen Verdiensten bei der Erfüllung der Beitrittsbedingungen der EU abhängen.

Wij moeten echter beseffen dat de vooruitgang van elk land in de richting van EU-lidmaatschap afhangt van zijn eigen inspanningen om aan de toetredingscriteria te voldoen.


Es sei dennoch daran erinnert, dass die Fortschritte jedes Landes auf dem Weg zum EU-Beitritt von seinen eigenen Verdiensten bei der Erfüllung der Beitrittsbedingungen der EU abhängen.

Wij moeten echter beseffen dat de vooruitgang van elk land in de richting van EU-lidmaatschap afhangt van zijn eigen inspanningen om aan de toetredingscriteria te voldoen.


Er erinnert jedoch daran, dass die verarbeiteten Daten dennoch personenbezogene Daten bleiben und begrüßt folglich die Verweise auf die Anwendbarkeit der EU-Datenschutzvorschriften.

Hij herinnert er echter aan dat de verwerkte gegevens nog steeds persoonsgegevens zullen zijn en is daarom ingenomen met de verwijzingen naar de toepasselijkheid van de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming.


Dennoch sei daran erinnert, dass das Benchmark-Portfolio nicht mit dem aufgrund der Vereinbarung beim Schatzamt eingelegten Portfolio übereinstimmt.

Er zij op gewezen dat de benchmarkportefeuille niet het deposito bij de Schatkist overeenkomstig de overeenkomst is.


Er erinnerte jedoch daran, dass die Mitgliedstaaten, deren Rechtsvorschriften gleichzeitig zur Anwendung kommen, dennoch die Beachtung der im Vertrag niedergelegten Grundfreiheiten der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und der Niederlassungsfreiheit gewährleisten müssen.

Het Hof herinnerde er echter aan dat de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is, de verdragsbeginselen van vrij verkeer van werknemers en vrijheid van vestiging moet eerbiedigen.


Er erinnerte jedoch daran, dass die Mitgliedstaaten, deren Rechtsvorschriften gleichzeitig zur Anwendung kommen, dennoch die Beachtung der im Vertrag niedergelegten Grundfreiheiten der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und der Niederlassungsfreiheit gewährleisten müssen.

Het Hof herinnerde er echter aan dat de lidstaat waarvan de wetgeving van toepassing is, de verdragsbeginselen van vrij verkeer van werknemers en vrijheid van vestiging moet eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch daran erinnert' ->

Date index: 2023-12-21
w