Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute abstimmen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

– (SV) Frau Präsidentin! Diese Abkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) mit dem Kongo und Kamerun, über die wir heute abstimmen sollen, sind wichtige europäische Instrumente bzw. Waffen im Kampf gegen den illegalen Holzeinschlag, und aus diesem Grund begrüße ich sie auch.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, die zogenaamde FLEGT-overeenkomsten waar we morgen over moeten stemmen in verband met Congo en Kameroen, zijn belangrijke Europese instrumenten, of wapens, in de strijd tegen illegale houtkap, en daarom ben ik ermee ingenomen.


– (EL) Frau Präsidentin! Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter bedauert, dass sowohl in der Mitteilung der Kommission über den Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung als auch in dem Text, über den wir heute abstimmen sollen, kaum Bezug auf das Problem der Gleichstellung der Frauen genommen wird.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid betreurt het dat zowel in de mededeling over de ontwerpstrategie voor legale migratie als in de tekst waarover we vandaag moeten stemmen heel weinig aandacht wordt besteed aan het probleem van de gelijkheid van vrouwen.


Zweitens ist der Vorschlag, über den wir heute abstimmen sollen, für die britische Regierung selbst inakzeptabel, da er keine Regionalisierung ermöglicht, die Freiheit der Regierung zur Festlegung eigener Ausgabenprioritäten einschränkt und die Beibehaltung eines für die Agrarstruktur des Vereinigten Königreichs ungeeigneten Freibetrags vorsieht.

In de tweede plaats is het in stemming te brengen voorstel in elk geval voor de Britse regering zelf onaanvaardbaar, omdat het geen regionalisering toestaat. Het beperkt de vrijheid van de regering bij haar besluitvorming over bestedingsprioriteiten en houdt een franchise in stand die ongeschikt is voor de agrarische structuur.


Zweitens ist der Vorschlag, über den wir heute abstimmen sollen, für die britische Regierung selbst inakzeptabel, da er keine Regionalisierung ermöglicht, die Freiheit der Regierung zur Festlegung eigener Ausgabenprioritäten einschränkt und die Beibehaltung eines für die Agrarstruktur des Vereinigten Königreichs ungeeigneten Freibetrags vorsieht.

In de tweede plaats is het in stemming te brengen voorstel in elk geval voor de Britse regering zelf onaanvaardbaar, omdat het geen regionalisering toestaat. Het beperkt de vrijheid van de regering bij haar besluitvorming over bestedingsprioriteiten en houdt een franchise in stand die ongeschikt is voor de agrarische structuur.


Der Initiativbericht, über den wir heute abstimmen sollen, und dessen Berichterstatterin, Frau Estrela, ich aufrichtig gratuliere, ebenso wie dem Ausschuss und den Kollegen, die sich heute an der Aussprache beteiligten, denn sie haben mit ihren Ideen das Thema in der Tat bereichert – wird dazu beitragen, dieses Ziel zu realisieren, und gleichzeitig die vieldiskutierte Gleichbehandlung und die qualitative Verbesserung der Chancen einer Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen gewährleisten.

Ik wil de rapporteur, mevrouw Estrela, de commissie en de collega’s die hebben deelgenomen aan het debat, oprecht bedanken voor het feit dat zij met hun ideeën dit vraagstuk zozeer hebben verrijkt. Het initiatiefverslag waar wij vandaag over gaan stemmen, zal bijdragen aan de verwezenlijking van het zojuist genoemde doel en ertoe bijdragen dat de veel besproken gelijke behandeling en kwalitatieve verbetering van de mogelijkheden van vrouwen tot participatie aan de arbeidsmarkt gerealiseerd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute abstimmen sollen' ->

Date index: 2021-12-14
w