Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures dans toute » (Allemand → Néerlandais) :

En effet, ce texte prévoit entre autres l'établissement d'une semaine de travail qui ne peut en aucun cas dépasser les 48 heures dans toute l'Union européenne.

Deze tekst voorziet onder andere in het vaststellen van een werkweek die in de Europese Unie in geen geval meer dan 48 uur kan bedragen.


Mais nous savons, en même temps, que ces fonds ne vont pas au-delà d'une programmation, à savoir 2013, je l'ai rappelé tout à l'heure, et que les discussions que nous avons aujourd'hui montrent qu'il peut y avoir des difficultés demain.

We weten echter tegelijkertijd dat deze middelen niet verder gaan dan een geplande periode, namelijk 2013, zoals ik zojuist al zei, en dat de debatten die we vandaag voeren laten zien dat er in de toekomst problemen kunnen optreden.


– La proposition de directive de la Commission est sans doute typique de ce que l'Europe de Bruxelles appelle flexibilité et adaptabilité et ose qualifier de social: opt-out (c'est-à-dire possibilité de passer outre les normes) pour les États ou les individus, limite de 78 heures travaillées par semaine, exclusion des temps de garde du calcul des heures travaillées, calcul du temps par contrat et non par personne.Bref, tout pour permettre l'exploitation des gens dans un contex ...[+++]

– (FR) Het voorstel voor een richtlijn van de Commissie staat ongetwijfeld model voor wat het Brussel van Europa flexibiliteit en aanpasbaarheid noemt en als sociaal wordt betiteld: opt-out (de mogelijkheid dus normen te overtreden) voor de lidstaten en voor personen, maximum werkweek van 78 uur, niet meetellen van aanwezigheidstijd als arbeidstijd, berekening van de tijd per contract en niet per persoon.


Catherine Guy-Quint a mis l'accent, tout à l'heure, sur les difficultés liées à la consommation des budgets annuels, notamment ceux des Fonds structurels.

Catherine Guy-Quint heeft zo-even nadrukkelijk gewezen op de problemen in verband met het volledig gebruikmaken van de jaarbegrotingen en met name met betrekking tot de structuurfondsen.


En effet, je ne peux que soutenir le rapporteur qui préconise une suppression progressive, dans les trois ans, de toute possibilité de déroger (clause de l’"opt out") à la durée légale maximale du temps de travail, qui est de 48 heures de travail hebdomadaire pour les travailleurs individuels.

Ik kan het alleen maar roerend eens zijn met de rapporteur wanneer hij een geleidelijke afschaffing, binnen drie jaar, voorstelt van welke mogelijkheid dan ook om af te wijken (opt-out-clausule) van de maximale wettelijke arbeidstijd, die per werknemer 48 uur per week bedraagt.




D'autres ont cherché : 48 heures dans toute     tout à l'heure     mais     l'ai rappelé tout     heures     des gens dans     sans doute     mis l'accent tout     suppression progressive dans     toute     heures dans toute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heures dans toute' ->

Date index: 2022-12-03
w