Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herzen liegt habe " (Duits → Nederlands) :

Im Laufe des Sommers habe ich aufmerksam zugehört, wenn mir die Abgeordneten dieses Parlaments, Regierungsvertreter, viele nationale Parlamentarier und europäische Bürgerinnen und Bürger erzählt haben, was ihnen auf dem Herzen liegt.

Ik heb deze zomer aandachtig geluisterd naar de leden van dit Parlement, naar vertegenwoordigers van de regeringen, naar vele nationale parlementariërs en andere Europeanen die hun mening met mij hebben gedeeld.


Allerdings habe ich mich bei der Endabstimmung der Stimme enthalten, da ich glaube, dass dieser Bericht vor Verstößen gegen das Subsidiaritätsprinzip, das mit sehr am Herzen liegt, nur so strotzt, und ich nicht der Ansicht bin, dass die Schaffung neuer europäischer Bürokratie, Beobachtungsstellen oder sonstiger Organe wünschenswert ist – genau das Gegenteil ist der Fall.

Ik heb mij echter bij de eindstemming onthouden, omdat ik van oordeel ben dat dit verslag werkelijk bulkt van de inbreuken op het door mij gekoesterde subsidiariteitsbeginsel en ik niet geloof dat het oprichten van nieuwe Europese bureaucratie, waarnemingscentra of andere wenselijk is, integendeel.


– (IT) Herr Präsident! Ich habe Kroatien in den frühen 1990er Jahren, während des Krieges, mehrmals besucht, und zwar, um humanitäre Hilfe dort zu leisten, und das ist einer der Gründe, weshalb mir der Beitritt Kroatiens in die Europäische Union am Herzen liegt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, begin jaren negentig, tijdens de oorlog, heb ik Kroatië meerdere malen bezocht, om precies te zijn om humanitaire hulp mee te nemen en dit is één van de redenen waarom de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie me aan het hart gaat.


Meine Damen und Herren, ich habe nur sehr wenig Zeit, um zu sagen, was mir am Herzen liegt; zwei Minuten sind nicht sehr lang.

Beste collega’s, ik heb erg weinig tijd om te zeggen wat ik graag zou willen zeggen. In twee minuten kun je ook nauwelijks iets zeggen.


Als Europäer, dem das Gleichgewicht zwischen Europa und dem Mittelmeerraum am Herzen liegt, habe ich zwar wie viele andere auch immer bedauert, wie gering das politische Gewicht der Europäischen Union in diesem Prozess war, mich jedoch stets davor gehütet, von unserem Parlament aus Lektionen zu erteilen.

Als aan het euromediterrane evenwicht gehechte Europeaan ben ik er in ons Parlement altijd tegen geweest anderen zogezegd de les te lezen, ook al betreur ik het net als velen onder ons dat de Europese Unie in dit proces weinig politiek gewicht in de schaal legt.


Zusammen mit meinem Kollegen Dominique Souchet, dem dieses Thema sehr am Herzen liegt, habe ich fünf Änderungsanträge eingebracht, die die Rolle der KMU und des Handwerks im Rahmen von INTERREG, die Bedeutung der Kooperation zwischen den Unternehmen und die notwendige Einbindung der Wirtschafts- und Sozialpartner in die Ausarbeitung und Umsetzung der Programme stärker herausstellen sollen. Diese Änderungsanträge wurden zu meiner großen Freude einstimmig angenommen.

Ik heb samen met mijn nauw bij deze kwestie betrokken collega Dominique Souchet vijf amendementen ingediend die de nadruk leggen op de taak van het MKB en het ambacht in het kader van INTERREG, op het belang van samenwerking tussen bedrijven en op de noodzakelijke instemming van de economische en sociale partners met de opzet en uitvoering van de projecten. Ik ben blij dat die amendementen unaniem zijn aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : dem herzen     dem herzen liegt     des sommers habe     sehr am herzen     herzen liegt     allerdings habe     union am herzen     präsident ich habe     mir am herzen     ich habe     mittelmeerraum am herzen     herzen liegt habe     herzen liegt habe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzen liegt habe' ->

Date index: 2024-02-06
w