Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorhebt ihrer stimme mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Leistungsstarke Unternehmensförderorganisationen und Unternehmensverbände werden Wirtschaftsteilnehmer dabei unterstützen, neue Chancen zu nutzen und ihrer Stimme bei der Gestaltung der Wirtschaftspolitik mehr Gewicht zu verleihen.

Sterke organisaties voor de ondersteuning van bedrijven en verenigingen van bedrijven zouden de economische operatoren helpen nieuwe kansen aan te grijpen en grotere inspraak te hebben in de economische beleidsvorming.


Die Bürger haben ihrer Stimme auch während der vor kurzem veröffentlichten Internetanhörung zu den Eignungstests der Naturschutzrichtlinien mehr als deutlich Ausdruck verliehen.

De burger liet zijn stem ook overduidelijk horen tijdens de recente publieke internetconsultatie over de geschiktheidscontrole van de natuurrichtlijnen.


Im Laufe des ganzen Jahres 1989 haben die Völker von Europa ihrer Stimme Ausdruck verliehen: In Polen führten die Ereignisse, die mit den Streiks von Danzig im Sommer 1980 begonnen hatten, zwischen Februar und April 1989 zu den Belvedere-Abkommen, gefolgt von den ersten freien Wahlen am 4. Juni 1989; in der Tschechoslowakei gedachten die Menschen der Selbstverbrennung von Jan Palach; in Ungarn wurde Imre Nagy feierlich beigesetzt, der endlich rehabilitiert wurde; in Bulgarien war Präsident Schiwkow gezwungen, zurückzutreten; und natürlich nahmen in Ostdeutschland immer mehr ...[+++]

Gedurende het hele jaar 1989 lieten de Europese volkeren van zich horen: in Polen leidden de gebeurtenissen die begonnen met de stakingen in Gdansk in de zomer van 1980 tot de overeenkomsten van Belvedere tussen februari en april 1989 en de eerste vrije verkiezingen op 4 juni 1989; in Tsjecho-Slowakije werd herdacht dat Jan Palach zichzelf in brand stak; in Hongarije lieten mensen van zich horen bij de begrafenisplechtigheid van Imre Nagy die eindelijk was gerehabiliteerd; in Bulgarije werd president Zhivkov tot aftreden gedwongen; en natuurlijk in Oost-Duitsland, waar steeds meer ...[+++]


Drittens soll die Stimme der Bürger und der Interessenträger gestärkt werden. Dazu werden die öffentlichen Anhörungen, die jedem Gesetzgebungsvorschlag vorausgehen, ab 2012 von 8 auf 12 Wochen ausgedehnt. Ferner wird die Kommission 2011 ihre Konsultationspolitik überprüfen und mittels Ablaufplänen und Ex-post-Bewertungs-Arbeitsplänen für mehr Berechenbarkeit bei ihrer Gesetzgebungstätigkeit sorgen, damit sich Bürger und Interessenträger schon viel früher einbringen können.

Ten derde zal de inspraak van burgers en belanghebbenden verder worden versterkt door vanaf 2012 de raadplegingstermijn te verlengen van 8 tot 12 weken, door in 2011 het raadplegingsbeleid van de Commissie te evalueren en door de voorspelbaarheid van de door de Commissie geplande voorstellen en ex post evaluatieactiviteiten te vergroten zodat de belanghebbenden in een veel vroeger stadium hun bijdrage kunnen voorbereiden.


18. teilt die Ansicht des Europäischen Rates, dass der Kampf gegen den Terrorismus weiterhin eine Priorität der Union und ein Schlüsselelement ihrer auswärtigen Beziehungen darstellen wird, wobei es jedoch einmal mehr hervorhebt, dass dies nicht auf Kosten der Menschenrechte und bürgerlichen Grundfreiheiten geschehen darf, und schlägt mehr Kohärenz und Entschlossenheit bei der Politik der Union zur Bekämpfung des Terrorismus gegenüber Drittländern mit Hilfe folgender Maßnahmen vor:

18. onderschrijft het standpunt van de Europese Raad dat de bestrijding van terrorisme een prioriteit van de EU en een essentieel element van haar beleid inzake externe betrekkingen zal blijven, maar onderstreept eens te meer dat het nastreven van dit doel niet ten koste mag gaan van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden, en pleit ervoor het terrorismebestrijdingsbeleid van de Unie ten aanzien van derde landen consistenter en slagvaardiger te maken door:


Abschließend stimme ich der Einschätzung des Haushaltskontrollausschusses zu, der hervorhebt, dass die Einbeziehung des EEF in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union, abgesehen von ihrer politischen Bedeutung, mit erheblichen Vorteilen für die Haushaltsführung verbunden ist: z. B. effizientere Ausführung aufgrund der Möglichkeit einer Vereinheitlichung der bestehenden Verfahren, größere Flexibilität bei der Ausführung, ein ...[+++]

Tot slot ben ik het eens met de stelling van de Begrotingscommissie dat de opneming van het EOF in de algemene begroting van de Europese Unie niet alleen een belangrijke politieke betekenis zou hebben. Het zou ook voordelen opleveren voor het begrotingsbeheer. De uitvoering van de EOF-begroting zou immers efficiënter kunnen verlopen omdat de bestaande procedures dan kunnen worden geharmoniseerd. Dat zou bijdragen tot meer flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging van de begroting. De transparantie met betrekking tot de communautaire steu ...[+++]


Er ist ferner entschlossen, der Stimme der EU bei den VN durch eine entsprechende Steuerung ihrer Erklärungen und eine bessere Koordinierung des Unterstützungs- und Abstimmungsverhaltens der EU-Mitgliedstaaten bei Beschlüssen und Resolutionen mehr Kohärenz zu verleihen.

11. De Raad benadrukt dat het, om de opvattingen en standpunten van de EU meer bekendheid te geven, belangrijk is dat de bilaterale of regionale dialoog tussen de EU en andere VN-leden voortdurend wordt gestimuleerd, en dat de EU een grotere, constantere invloed daarop uitoefent.


Wir müssen mehr Ressourcen mobilisieren und Bespiele für bewährte Praxis und effiziente Maßnahmen austauschen und verbreiten, wie die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung „Wirkungsvoll in die allgemeine und berufliche Bildung investieren" hervorhebt".

We moeten meer middelen mobiliseren, en voorbeelden van goede praktijken en succesvol beleid uitwisselen en verspreiden, zoals de Commissie ook benadrukt in haar recente Mededeling over "Efficiënt investeren in onderwijs en beroepsopleiding".


Mit diesen Zielen vor Augen sollte die Konferenz auch die Frage behandeln, ob und wie die Schaffung einer neuen spezifischen Funktion die Union in die Lage versetzen könnte, sich in einer sichtbareren und kohärenteren Weise darzustellen, die ihre Konturen besser hervorhebt und ihrer Stimme mehr Gehör verschafft.

Met het oog daarop dient de Conferentie ook na te gaan of en hoe de Unie, door middel van een nieuwe, specifieke functie, op een meer zichtbare en samenhangende wijze en met een duidelijker gezicht en stem naar buiten zou kunnen treden.


Es sei nochmals wiederholt, daß allgemeinpolitische Aspekte ebensowenig Eingang in die Agenda gefunden zu haben scheinen wie bildungspolitische und kulturelle Fragen, auch wenn die Kommission in ihrer Mitteilung hervorhebt, der Neue Transatlantische Markt sei "mehr als eine handelspolitische Initiative".

Ook hier behoren de politieke, educatieve en culturele aspecten niet tot de prioriteiten, hoewel in de mededeling van de Commissie wordt onderstreept dat de nieuwe transatlantische markt "meer is dan een handelspolitiek initiatief".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorhebt ihrer stimme mehr' ->

Date index: 2023-10-16
w