Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung einer Verbindung
Dissoziation
Halten einer Verbindung
Herstellung einer chemischen Verbindung
Pulver zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen
Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen

Traduction de «herstellung einer verbindung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herstellung einer chemischen Verbindung

bereiden van een chemische verbinding


digitale Kunst für die Herstellung einer fotografischen Masterkopie vorbereiten | digitale Kunst für die Herstellung einer photographischen Masterkopie vorbereiten

digitale kunst voor hoofdfoto voorbereiden


Dissoziation | Aufhebung einer Verbindung

dissociatie | uiteenval


Halten einer Verbindung

Afwachtschakeling | Call hold | Hold


Pulver zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen

Poeder voor drank


Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen

Poeder voor orale suspensie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herstellung einer Verbindung zwischen SIS II und dem Europol-Informationssystem (2007)

Totstandbrenging van koppelingen tussen SIS II en het Europol-informatiesysteem (2007)


Eine gute Konzeption (Herstellung einer Verbindung zwischen Tätigkeiten, Outputs, Ergebnissen und Auswirkungen) sowohl der Programme als auch der einzelnen Projekte innerhalb der Programme ist von wesentlicher Bedeutung für eine wirtschaftliche Haushaltsführung.

een goed ontwerp (dat een verband legt tussen de activiteiten, output, resultaten en impacts) van zowel de programma's als de afzonderlijke projecten binnen de programma's is essentieel voor een goed financieel beheer,


– Eine gute Konzeption (Herstellung einer Verbindung zwischen Tätigkeiten, Outputs, Ergebnissen und Auswirkungen) sowohl der Programme als auch der einzelnen Projekte innerhalb der Programme ist von wesentlicher Bedeutung für eine wirtschaftliche Haushaltsführung.

– een goed ontwerp (dat een verband legt tussen de activiteiten, output, resultaten en impacts) van zowel de programma's als de afzonderlijke projecten binnen de programma's is essentieel voor een goed financieel beheer,


27. fordert die Umsetzung einer neuen Arbeitsweise beim Europäischen Semester durch die Erörterung sozialer Prioritäten zugleich mit Wirtschafts- und Haushaltsprioritäten und die Herstellung einer Verbindung zwischen ihnen;

27. verzoekt om de uitvoering van een nieuwe manier van werken aan het Europees semester, door sociale prioriteiten in combinatie met economische en begrotingsprioriteiten te bespreken en deze aan elkaar te koppelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 68 - Der Antrag auf Reservierung einer fakultativen Angabe wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des(der) Antragsteller(s); 2° eine Erklärung, in der das Interesse des(der) Antragsteller(s) in Bezug auf die betroffenen Kategorie(n) von Erzeugnissen erläutert wird; 3° die Angabe, für die eine Reservierung beantragt wird; 4° die Kategorie(n) von Erzeugnissen, die potenziell von der vorgeschlagenen fakultativen Angabe betroffen sein können; 5° das Kriterium oder die Kriterien in Verbindung mit den Erzeugnissen oder den ...[+++]

Art. 68. De aanvraag tot reservering van een facultatieve kwaliteitsaanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager(s); 2° een verklaring waarin het belang van de aanvrager(s) ten opzichte van de betrokken categorie(ën) producten worden uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een reservering wordt aangevraagd; 4° de categorie(ën) producten die potentieel betrokken zijn bij de voorgestelde facultatieve aanduiding; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan de producten en aan de productie- of veranderingseigenschappen waarop de aanduiding betrekking heeft; 6° een precieze definitie van de aanduiding of een ...[+++]


Die Herstellung einer Verbindung zwischen dem Gemeinschaftssystem und den Systemen für den Handel mit Treibhausgasemissionen in Drittländern wird zu einer höheren Kosteneffizienz bei der Verwirklichung der Emissionsverringerungsziele der Gemeinschaft führen, die in der Entscheidung 2002/358/EG über die gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen vorgesehen sind.

Een koppeling tussen de Gemeenschapsregeling en regelingen voor de handel in broeikasgasemissierechten in derde landen zal leiden tot een hogere kosteneffectiviteit van de verwezenlijking van de communautaire doelstelling van emissiereductie die is vastgelegd in Besluit 2002/358/EG over de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen.


(18) Die Herstellung einer Verbindung zwischen dem Gemeinschaftssystem und den Systemen für den Handel mit Treibhausgasemissionen in Drittländern wird zu einer höheren Kosteneffizienz bei der Verwirklichung der Emissionsverringerungsziele der Gemeinschaft führen, die in der Entscheidung 2002/358/EG über die gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen vorgesehen sind.

(18) Een koppeling tussen de Gemeenschapsregeling en regelingen voor de handel in broeikasgasemissierechten in derde landen zal leiden tot een hogere kosteneffectiviteit van de verwezenlijking van de communautaire doelstelling van emissiereductie die is vastgelegd in Besluit 2002/358/EG over de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen.


– eine Kontrolle über die mit den Ausgaben verfolgten Ziele auszuüben: Dekonzentration des Außendienstes, Exekutivagenturen, Einführung von Verfahren zur Herstellung einer Verbindung zwischen dem gesetzgeberischen Zeitplan und dem Haushaltsverfahren, Verbesserung des Projektzyklus und der finanziellen Funktionskreise;

- een blijvende controle uit te oefenen op de uitgavendoelstellingen: deconcentratie van de externe dienst, uitvoerende agentschappen, invoering van procedures om een band te creëren tussen wetgevingstijdschema en begrotingsprocedure, verbetering van de cyclus van projecten en financiële circuits;


(1) Dieser Abschnitt gilt für die Herstellung einer Verbindung zu Anbietern, die öffentliche Telekommunikationsnetze oder -dienste anbieten, damit die Nutzer des einen Anbieters mit den Nutzern eines anderen Anbieters kommunizieren können und Zugang zu den von diesem angebotenen Diensten erhalten.

1. Deze afdeling heeft betrekking op de koppeling met leveranciers die publieke telecommunicatienetwerken of -diensten leveren teneinde het gebruikers van een leverancier mogelijk te maken te communiceren met gebruikers van een andere leverancier en toegang te krijgen tot door een andere leverancier geleverde diensten.


(1) Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Beitrittsurkunde beim Generaldirektor der Weltorganisation für geistiges Eigentum von dem Zeitpunkt an zu hinterlegen, zu dem der Rat die für die Herstellung einer Verbindung zwischen der Gemeinschaftsmarke und dem Madrider Protokoll notwendigen Maßnahmen erlassen hat.

1. De voorzitter van de Raad wordt bij dezen gemachtigd de akte van toetreding neer te leggen bij de directeur-generaal van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom, zodra de Raad de maatregelen heeft genomen die noodzakelijk zijn om het Gemeenschapsmerk en het Protocol van Madrid met elkaar te verbinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstellung einer verbindung' ->

Date index: 2022-01-31
w