Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrscht jedoch weitgehend » (Allemand → Néerlandais) :

Es herrscht jedoch weitgehend Einigkeit darin, dass hier noch viel Arbeit zu leisten ist, dass die durch eine konvergierende Umgebung bedingte zunehmende Komplexität aber auch neue Aufgaben mit sich bringt, die es zu lösen gilt.

Er is evenwel een sterke consensus dat, hoewel veel werk wordt gemaakt van interoperabiliteit, de toe genomen complexiteit als gevolg van een convergerende omgeving een nieuwe uit daging vormt.


Es herrscht jedoch weitgehend Einigkeit darin, dass hier noch viel Arbeit zu leisten ist, dass die durch eine konvergierende Umgebung bedingte zunehmende Komplexität aber auch neue Aufgaben mit sich bringt, die es zu lösen gilt.

Er is evenwel een sterke consensus dat, hoewel veel werk wordt gemaakt van interoperabiliteit, de toe genomen complexiteit als gevolg van een convergerende omgeving een nieuwe uit daging vormt.


Bei der Agentur für Grundrechte herrscht jedoch, wie ich eingangs sagte, weitgehendes Einvernehmen dahingehend, dass sie notwendig ist.

Zoals ik in het begin al zei, bestaat er wat het Bureau voor de grondrechten betreft grote consensus over het feit dat dit noodzakelijk is.


Bei der Agentur für Grundrechte herrscht jedoch, wie ich eingangs sagte, weitgehendes Einvernehmen dahingehend, dass sie notwendig ist.

Zoals ik in het begin al zei, bestaat er wat het Bureau voor de grondrechten betreft grote consensus over het feit dat dit noodzakelijk is.


In den Rechtsvorschriften ist vorgesehen, dass ein privater Betreiber die Verantwortung für die Langzeitspeicherung von CO2 an den Mitgliedstaat überträgt, jedoch erst, wenn weitgehend Gewissheit herrscht, dass die Möglichkeit einer Leckage vollständig ausgeschlossen ist.

De voorgestelde wetgeving bepaalt dat particuliere exploitanten de verantwoordelijkheid voor opslag van CO2 op zeer lange termijn aan een lidstaat kunnen overdragen, mits er nagenoeg volstrekte zekerheid over bestaat dat het lekkagerisico praktisch tot nul is gereduceerd.


Es war eine friedliche Aussprache, in der weitgehende Übereinstimmung hinsichtlich der Grundfragen herrschte, jedoch auch die Rechte des Europäischen Parlaments und die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Meinungsaustauschs zwischen Parlament, Kommission und Rat nachhaltig bekräftigt wurden. Es war eine konstruktive Aussprache für unser Europa.

Dit was een rustig debat, een debat dat niet alleen algemene eensgezindheid tot uiting heeft gebracht ten aanzien van de hoofdproblemen, maar ook met nadruk heeft gewezen op de rechten van het Parlement en de noodzaak van samenwerking en dialoog tussen Parlement, Commissie en Raad. Dit was een opbouwend debat voor ons Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrscht jedoch weitgehend' ->

Date index: 2024-04-03
w