Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn o'móráin vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Islands Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union wurde am 16. Juli 2009 offiziell beim Präsidenten des Europäischen Rates, dem schwedischen Premierminister Herrn Fredrik Reinfeldt und auch beim Präsidenten des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ und Außenbeziehungen, Herrn Carl Bildt, vorgelegt und sofort an die Mitglieder des Europäischen Rates weitergeleitet.

IJsland heeft zijn verzoek om lidmaatschap van de Europese Unie officieel op 16 juli 2009 ingediend bij de voorzitter van de Europese Raad, de Zweedse premier Fredrik Reinfeldt, en tevens bij de voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, de heer Carl Bildt.


Islands Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union wurde am 16. Juli 2009 offiziell beim Präsidenten des Europäischen Rates, dem schwedischen Premierminister Herrn Fredrik Reinfeldt und auch beim Präsidenten des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ und Außenbeziehungen, Herrn Carl Bildt, vorgelegt und sofort an die Mitglieder des Europäischen Rates weitergeleitet.

IJsland heeft zijn verzoek om lidmaatschap van de Europese Unie officieel op 16 juli 2009 ingediend bij de voorzitter van de Europese Raad, de Zweedse premier Fredrik Reinfeldt, en tevens bij de voorzitter van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, de heer Carl Bildt.


1. Gemäß Artikel 6 der Geschäftsordnung hat der Präsident des Parlaments das Haus in seiner Sitzung vom 23. Februar 2005 davon in Kenntnis gesetzt, dass der Ständige Vertreter des Vereinigten Königreichs einen Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Herrn Ashley Mote vorgelegt hat.

1. Overeenkomstig artikel 6 van het Reglement maakte de Voorzitter van het Parlement in de vergadering van 23 februari 2005 bekend dat de Permanente Vertegenwoordiger van het VK een verzoekschrift heeft ingediend strekkende tot opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Ashley Mote.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Arbeitsprogramm des Beschäftigungsausschusses für das Jahr 2000, das dem Rat gemäß der Geschäftsordnung des neuen Beschäftigungsausschusses vom Vorsitzenden des Ausschusses, Herrn O'MÓRÁIN, vorgelegt wurde.

De Raad heeft nota genomen van het werkprogramma van het Comité werkgelegenheid voor 2000, dat door de voorzitter van het comité, de heer O'MÓRÁIN, aan de Raad was voorgelegd overeenkomstig het reglement van orde van het nieuwe Comité werkgelegenheid.


– (EN) Herr Präsident, ich freue mich, daß uns die von meinem Kollegen Herrn Pomés Ruiz vorgelegte Frage die Möglichkeit gibt, die Diskussion zu einer Vielzahl von Themen in Verbindung mit den Reformen im Zuständigkeitsbereich von Herrn Kinnock anzukurbeln, dem ich sehr herzlich für die erschöpfende und offene Antwort auf diese Frage danken möchte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij dat ik dankzij de vraag van mijn collega, de heer Pomés Ruiz, de gelegenheid krijg een discussie te beginnen over de vele kwesties die nog aan de orde zullen komen in verband met de hervormingen van commissaris Kinnock.


Der Rat nahm auch die Erläuterungen des Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt, Herrn O'MORAIN, zu der Stellungnahme des Ausschusses entgegen, dessen Vorschläge weitgehend unterstützt wurden.

Tevens hoorde de Raad een toelichting van de voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt, de heer O'MORAIN, bij het advies van het Comité, waarvan de voorstellen ruime steun vonden.


Der Rat begrüßte die von dem Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt, Herrn O´Móráin, vorgestellte gemeinsame Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt, und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik zu den Empfehlungen.

De Raad was ingenomen met het gezamenlijk advies van het CWAM en het EPC over deze aanbevelingen dat door de voorzitter van het CWAM, de heer O'Móráin, is gepresenteerd.


Die Stellungnahme, die von Herrn O´Móráin vorgestellt wurde, fand die weitgehende Zustimmung der Delegationen und der Kommission.

Het werd gepresenteerd door de heer O'Móráin, en de delegaties en de Commissie waren er over het algemeen tevreden over.


Der Rat hat von dem Arbeitsprogramm des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt (ABA) für 1999, das vom Vorsitzenden des ABA, Herrn O'MORAÍN, dargelegt wurde, Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van het werkprogramma van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (CWAM) dat werd gepresenteerd door de voorzitter van het CWAM, de heer Seamus O'MORAÍN.


HINWEIS: - Die Petition wurde Herrn MARTIN, MdEP, vorgelegt stellvertretend für den Präsidenten des Europäischen Parlaments.

INFORMATIE: - Verzoekschrift ingediend via de heer MARTIN, lid van het EP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

herrn o'móráin vorgelegt ->

Date index: 2021-09-21
w