Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn libickis bericht " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wird in Herrn Libickis Bericht der Vor-Ort-Mission des Petitionsausschusses vom Juni 2006 die Art und Weise verurteilt, wie Zugvögel in großem Maße gejagt werden, und die Schlussfolgerung gezogen, dass die Ausnahmeregelung in Bezug auf die Vogelschutzrichtlinie, die Malta auf eigene Faust beschlossen hat, auslaufen sollte.

Ook in het verslag van de onderzoeksmissie van de Commissie verzoekschriften van collega Libicki in juni 2006 wordt aan de kaak gesteld dat er op grote schaal op trekvogels gejaagd wordt en er wordt geconcludeerd dat een einde moet worden gemaakt aan de afwijking van de Vogelrichtlijn die Malta op eigen houtje heeft beslist.


Außerdem wird in Herrn Libickis Bericht der Vor-Ort-Mission des Petitionsausschusses vom Juni 2006 die Art und Weise verurteilt, wie Zugvögel in großem Maße gejagt werden, und die Schlussfolgerung gezogen, dass die Ausnahmeregelung in Bezug auf die Vogelschutzrichtlinie, die Malta auf eigene Faust beschlossen hat, auslaufen sollte.

Ook in het verslag van de onderzoeksmissie van de Commissie verzoekschriften van collega Libicki in juni 2006 wordt aan de kaak gesteld dat er op grote schaal op trekvogels gejaagd wordt en er wordt geconcludeerd dat een einde moet worden gemaakt aan de afwijking van de Vogelrichtlijn die Malta op eigen houtje heeft beslist.


− Herr Präsident! Ich möchte nur kurz Herrn Hammerstein für seinen Bericht und dem Ausschussvorsitzenden, Herrn Libicki, und den stellvertretenden Vorsitzenden für die Arbeit, die sie in Zusammenarbeit mit uns über die Jahre geleistet haben, danken.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de heer Hammerstein voor zijn verslag en bedank ook de voorzitter van de commissie, de heer Libicki, en de vice-voorzitters voor al het werk dat ze samen met ons in de loop der jaren hebben verricht.


Zunächst möchte ich Herrn Libicki und Herrn Cashman für ihre Mühe bei der Erarbeitung des Berichts im Namen des Petitionsausschusses über die dritte Informationsreise nach Valencia danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen bedank ik de heren Libicki en Cashman voor het harde werk dat zij hebben verricht voor het verslag namens de Commissie verzoekschriften over de derde onderzoeksmissie naar Valencia.


Zunächst möchte ich Herrn Libicki und Herrn Cashman für ihre Mühe bei der Erarbeitung des Berichts im Namen des Petitionsausschusses über die dritte Informationsreise nach Valencia danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen bedank ik de heren Libicki en Cashman voor het harde werk dat zij hebben verricht voor het verslag namens de Commissie verzoekschriften over de derde onderzoeksmissie naar Valencia.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn libickis bericht' ->

Date index: 2021-11-11
w