Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn klinz initiativbericht eröffnet wird " (Duits → Nederlands) :

Die zweite Schlussfolgerung, die wir daraus ziehen können, besteht darin, dass ich heute zu keiner Schlussfolgerung kommen werde, sondern dass eine Debatte auf der Basis dieser Beratung und Herrn Klinz Initiativbericht eröffnet wird, um all diese schwierigen Fragen zu untersuchen.

La deuxième conclusion que l'on peut tirer, c'est que je ne fais pas aujourd'hui une conclusion, mais que c'est un nouveau débat qui va s'ouvrir, à partir de la consultation, du rapport d'initiative Wolf Klinz, pour examiner toutes ces questions difficiles.


In diesem Zusammenhang haben wir mit großem Interesse den Initiativbericht von Herrn Klinz gelesen. Er behandelt die Themen, mit denen wir uns aktuell beschäftigen, und leistet einen sehr großen Beitrag zu unserer Gesetzgebungsinitiative.

In dit verband hebben wij met grote belangstelling kennisgenomen van het initiatiefverslag van de heer Klinz, waarin de onderwerpen die wij momenteel bespreken, worden behandeld en dat een belangrijke bijdrage levert aan ons wetgevingsinitiatief.


In diesem Zusammenhang haben wir mit großem Interesse den Initiativbericht von Herrn Klinz gelesen. Er behandelt die Themen, mit denen wir uns aktuell beschäftigen, und leistet einen sehr großen Beitrag zu unserer Gesetzgebungsinitiative.

In dit verband hebben wij met grote belangstelling kennisgenomen van het initiatiefverslag van de heer Klinz, waarin de onderwerpen die wij momenteel bespreken, worden behandeld en dat een belangrijke bijdrage levert aan ons wetgevingsinitiatief.


President-in-Office of the Council. – (FR) Schließlich, Herr Präsident, möchte ich dem schwedischen und dem spanischen Ratsvorsitz sowie Kommissar Barnier, der gerade zu uns gekommen ist, und allen Schattenberichterstattern, Herrn Goebbels, Herrn Klinz, Herrn Canfin, Herrn Kamall und schließlich Herrn Lehne, für den fruchtbaren und sehr konstruktiven Austausch, den wir zum geänderten Bericht hatten, der Ihnen zur Abstimmung vorgelegt wird, danken.

fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tot slot het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap bedanken, evenals commissaris Barnier, die zich zojuist bij ons heeft gevoegd, en alle schaduwrapporteurs, de heren Goebbels, Klinz, Canfin, Kamall en Lehne, voor de vruchtbare en duidelijk constructieve gesprekken, die hebben geleid tot de geamendeerde tekst die ter stemming zal worden voorgelegd.


Am 21. Mai wird die Konferenz von hochrangigen Rednern, wie Frau Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, Herrn Karmenu Vella, maltesischer Tourismusminister, Dr. Chris Cardona, maltesischer Minister für Wirtschaft, Investitionen und kleine Unternehmen, und Frau Catharina Elmsäter-Svärd, schwedische Infrastrukturministerin, eröffnet.

Op 21 mei wordt de conferentie geopend door vooraanstaande gastsprekers als mevrouw Maria Damanaki, Europees Commissaris voor Maritieme zaken en visserij, de heer Karmenu Vella, de Maltese minister van Toerisme, dr. Chris Cardona, de Maltese minister van Economie, Investeringen en Middenstand, en mevrouw Catharina Elmsäter-Svärd, de Zweedse minister van Infrastructuur.


Ich möchte zu Beginn den Schattenberichterstattern - nicht zuletzt Frau Pietikäinen und Frau Raeva - danken, die zur Annahme dieses Berichtes im Ausschuss für Wirtschaft und Währung beigetragen haben. Ich möchte den Koordinatoren aus der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), von den Europäischen Demokraten sowie der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, Herrn Gauzès und Herrn Klinz, gratulieren, die eine wichtige Rolle dabei gespielt haben, sicherzustellen, dass dieser Bericht, der morgen in unserer Plenarsitzung zur Abstimmung vorgelegt wird ...[+++]

− (FR) Voorzitter, ik zou om te beginnen de schaduwrapporteurs willen feliciteren dankzij wie dit verslag in de Commissie economische en monetaire zaken is goedgekeurd, met name mevrouw Pietikäinen en mevrouw Raeva. Bovendien wil ik de coördinatoren van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie, de heren Gauzès en Klinz, bedanken voor de belangrijke rol die zij hebben gespeeld bij de goedkeuring in de Commissie economische en monetaire zaken van dit verslag dat morgen in onze plenaire vergadering in ste ...[+++]


Die Europäische Union hat die offizielle Ankündigung der Staatsanwaltschaft der Republik Guinea, daß der Prozeß gegen Herrn Alpha Condé, der seit Dezember 1998 inhaftiert ist, am 12. April 2000 eröffnet wird, zur Kenntnis genommen.

De Europese Unie heeft nota genomen van de officiële aankondiging door de openbare aanklager van de Republiek Guinee dat het proces van de heer Alpha Condé, die zich sinds december 1998 in hechtenis bevindt, op 12 april 2000 wordt geopend.


Der Europäische Tag des Wettbewerbs wird von dem spanischen Wirtschaftsminister Rato eröffnet. An den Diskussionen teilnehmen werden neben Herrn Monti der Vizepräsident des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, Herr José Manuel Garcia-Margallo, der spanische Generaldirektor für Wettbewerb Luis Guindos und der Vorsitzende des spanischen Verbraucherverbandes Fancisco Javier Angelina.

De Europese dag voor de concurrentie zal door de Spaanse Minister Rato geopend worden. Andere sprekers zijn de heer Monti, de vice-voorzitter van de Commissie Economische en Monetaire Zaken van het Europees Parlement, de heer José Manuel Garcia-Margallo; de Spaanse Directeur-generaal voor concurrentie, de heer Luis Guindos, en de voorzitter van de Spaanse consumentenorganisatie, de heer Francisco Javier Angelina.


Sie wird am 26. Mai 1994 um 19.30 Uhr von dem Vertreter des Bürgermeisters von Barcelona Pasqual Maragall, dem Vertreter des Kommissars João de Deus Pinheiro und dem Vorsitzenden des Architektenverbandes von Barcelona, Herrn Carlos Puiggrós, eröffnet.

De vertegenwoordiger van Pasqual Maragall, burgemeester van Barcelona, de vertegenwoordiger van Commissielid João de Deus Pinheiro en de voorzitter van de Groep van Technische architecten van Barcelona, Carles Puiggrós, openen de tentoonstelling op 26 mei 1994 om 19.30 uur.


Die Veranstaltung wird von Herrn Christos Papoutsis, Mitglied der Europäischen Kommission und zuständig für die Unternehmenspolitik, sowie von Herrn Juan Manuel Eguiagaray Ucelay, dem spanischen Industrie- und Energieminister, eröffnet werden.

De bijeenkomst zal worden geopend door de heer Christos PAPOUTSIS, Europees Commissaris belast met het ondernemingsbeleid en door de heer Juan Manuel EGUIAGARAY UCELAY, de Spaanse Minister van industrie en energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn klinz initiativbericht eröffnet wird' ->

Date index: 2021-11-28
w