Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn jacques barrot nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte die Kommission fragen, was unter „so schnell wie möglich“ zu verstehen ist, und gebe meiner Hoffnung Ausdruck, dass die Wahlkampagne in vier Monaten von Herrn Barroso und Herrn Jacques Barrot nicht auch nur „so schnell wie möglich“ durchgeführt wird.

Ik zou de Commissie willen vragen wat de zinsnede ‘within the best delay’ betekent en tevens druk ik mijn hoop uit dat de heren Barroso en Jacques Barrott bij de verkiezingen die over vier maanden plaatsvinden geen campagne zullen voeren ‘within the best delay’.


Dies gilt für meine Kolleginnen und Kollegen sowie für den Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Jacques Barrot.

Dat geldt zowel voor mijn collega’s als voor de vicevoorzitter van de Europese Commissie, Jacques Barrot.


– (FR) Die Redebeiträge von Herrn Jean-Pierre Jouyet, amtierender Präsident des Rates, und Herrn Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission, während der Aussprache über die Blue Card der EU und die kombinierte Erlaubnis, die die Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis vereint, waren höchst illustrativ.

– (FR) Wat de heer Jean-Pierre Jouyet, fungerend voorzitter van de Raad, en de heer Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie, hebben gezegd tijdens het debat over de Europese blauwe kaart, die zowel een werk- als een verblijfsvergunning vormt, spreekt boekdelen.


Ein besonderer Dank gilt Herrn Kommissar Barrot, nicht nur für seine ausführlichen Darlegungen, sondern vor allem für seine intensiven Bemühungen um das Thema dieses Berichts und für seine Entschlossenheit, eine Phase der Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kommission einzuleiten, um, was wir uns alle wünschen, wirksam dazu beizutragen, die Mobilität zu verändern – wie er ganz richtig in seiner zusammenfassenden Darstellung betonte – anstatt sie einzuschränken.

Ik wil commissaris Barrot speciaal bedanken – niet alleen voor zijn vriendelijke woorden, maar ook voor de rigoureuze actie die hij met betrekking tot dit onderwerp wil nemen en zijn bereidheid om vanuit de Commissie met het Parlement samen te werken. Zo kunnen we belangrijke rol spelen bij het veranderen van de mobiliteit.


Mit der Unterstützung dieses wichtigen Projekts hat die Europäische Kommission nicht nur einen Beitrag zur Wiederbelebung des Eisenbahnverkehrs in Europa, sondern darüber hinaus zur Gesamtentwicklung einer Region geleistet“, erklärte Jacques Barrot, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für den Bereich Verkehr, der sich erfreut zeigte angesichts dieses ersten Beispiels einer allein für den Gütertransport bestimmten europäischen Bahnstrecke.

Mede dankzij de bijdrage van de Europese Commissie aan dit belangrijke project heeft zowel het spoorwegvervoer in Europa als de ontwikkeling van een regio in het algemeen een nieuwe impuls gekregen", zei Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie en belast met vervoer, bij de opening van de eerste spoorlijn in Europa die alleen voor goederenvervoer is bestemd.


Bevor er symbolisch einen Baum für den ersten sicheren Rastplatz pflanzte, erklärte der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission, Jacques Barrot:Die Europäische Union reguliert den Güterkraftverkehr nicht nur, um ihn sicherer und umweltfreundlicher zu machen.

Alvorens symbolisch een boom te planten op de plaats van het eerste beveiligde parkeerterrein dat in het kader van dit project zal worden aangelegd, benadrukte Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer: "De Europese Unie doet meer dan alleen maar het wegvervoer veiliger en milieuvriendelijker maken.


Herrn Jacques BARROT als Nachfolger von Herrn Michel BARNIER und

de heer Jacques BARROT, ter vervanging van de heer Michel BARNIER, en


– unter Hinweis auf die am 1. April 2004 erfolgte Benennung von Herrn Jacques Barrot als Kandidat für das Amt eines Mitglieds der Europäischen Kommission durch die Regierung der Französischen Republik,

- gezien het feit dat de regering van de Franse Republiek de heer Jacques Barrot op 1 april 2004 heeft benoemd tot lid van de Europese Commissie,


“Da wir seit letzter Woche eine Vereinbarung über fortschrittlichere Lenk- und Ruhezeiten sowie strengere Kontrollen haben, bedauere ich, dass einige Mitgliedstaaten noch nicht die Arbeitszeitvorschriften aus dem Jahr 2002 umgesetzt haben“, erklärte der für den Verkehr zuständige Vizepräsident Jacques Barrot.

“Hoewel we sinds vorige week een overeenkomst hebben over meer geavanceerde rij- en rusttijden en strengere controles, betreur ik het dat lidstaten de regels inzake arbeidstijd, die uit 2002 stammen, nog steeds niet hebben uitgevoerd”, aldus vice-voorzitter Jacques Barrot van vervoer.


Der Rat hatte einen kurzen Gedankenaustausch im Anschluss an die Erläuterungen des für Verkehr zuständigen Vizepräsidenten der Kommission Herrn Jacques Barrot zu den Kontakten, die in den vergangenen Monaten mit den amerikanischen Behörden geführt wurden.

De Raad heeft een korte gedachtewisseling gehouden na de informatie te hebben gehoord van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid belast met vervoer, over de contacten die er de afgelopen maanden met de Amerikaanse autoriteiten zijn geweest.


w