Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn grosch oder frau ţicău » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte nicht behaupten, Herrn Grosch oder Frau Ţicău zu bevorzugen, sondern ich werde über Kabotage sprechen wie mein verehrter Kollege Herr Savary vor mir.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zeg niet dat ik de voorkeur geef aan de heer Grosch boven mevrouw Ţicău, maar ik wil, evenals mijn geachte collega Savary, spreken over cabotage.


. ein Herr oder eine Frau Lissabon in den nationalen Regierungen, . | Die Mitgliedstaaten würden einen Herrn oder eine Frau Lissabon auf Regierungsebene benennen, der/die mit der Koordination der verschiedenen Elemente der Strategie und der Vorstellung des Lissabon-Programms betraut wäre.

.een mijnheer of mevrouw Lissabon in de nationale regeringen, | De lidstaten zouden op regeringsniveau een mijnheer of mevrouw Lissabon moeten aanwijzen die wordt belast met het coördineren van de verschillende elementen van de strategie en het presenteren van het programma van Lissabon.


Die Mitgliedstaaten sollten eine „Frau Lissabon“ oder einen „Herrn Lissabon“ auf Regierungsebene benennen, die/der all diese Fäden zusammenhält.

Om dit allemaal te coördineren zouden de lidstaten een “mijnheer” of “mevrouw Lissabon” op regeringsniveau moeten benoemen.


- (NL) Ich möchte Herrn Grosch und Frau Ţicău für ihre Arbeit danken und ich glaube, dass Frau Ţicău Recht hat über den Zugang auf den Markt in ihrem Bericht unnachgiebig zu sein.

- Ik wil de collega's Grosch en Ţicău bedanken voor het werk dat zij verricht hebben en ik denk dat wij heel terecht in het verslag van mevrouw Ţicău streng zijn voor de toegang tot de markt.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, zunächst möchte ich der Kompromissbereitschaft, der von unseren beiden Berichterstattern, Herrn Grosch und Frau Ţicău, gezeigt wurde, Anerkennung zollen, da dies in folgender Hinsicht ein schwieriges Thema ist: Ja, wir möchten den Binnenmarkt, aber die Öffentlichkeit und die Unternehmer verstehen nicht, dass ein Binnenmarkt manchmal bedeutet, dass einige von ihnen scheitern müssen, dass die Wirtschaft in eine Rezession gehen muss und ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou eerst onze twee rapporteurs, Mathieu Grosch en Silvia-Adriana Ticău, willen complimenteren met hun gevoel voor compromis. Dit is namelijk een moeilijk onderwerp: we willen inderdaad de interne markt, maar het publiek en ondernemers begrijpen niet dat de interne markt het einde kan betekenen voor een aantal bedrijven, dat de economie in recessie kan raken of dat er werkloosheid kan komen.


Artikel 1 - Die 1 ha 07 a 11 ca großen Gelände, die Herrn Marée und Frau Vanhove gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturschutzgebiets " Le Tige d'Eprave" errichtet:

Artikel 1. Het domaniale natuureservaat " Le Tige d'Eprave" beslaat de 1 ha 07 a 11 ca grond die aan de heer Marée en Mevr. Vanhove toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt:


Durch ministeriellen Erlass vom 6. Oktober 2016 wird die der rue du Centre 77 in 4800 Verviers ansässigen, durch Herrn Andy Fank und Frau Florence Delhasse vertretenen "SPRL AUPa" gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 3. November 2016 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2016 wordt de erkenning toegekend aan de "SPRL AUPa", vertegenwoordigd door de heer Andy Fank en Mevr. Florence Delhasse, gevestigd rue du Centre 77, te 4800 Verviers, voor de uitwerking of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 3 november 2016 voor vier jaar verlengd.


Abschließend möchte ich den Abgeordneten des Europäischen Parlaments und insbesondere den Berichterstattern Herrn Grosch und Frau Ţicău für den konstruktiven Meinungsaustausch danken.

Tot slot dank ik de EP-leden en in het bijzonder de rapporteurs de heer Grosch en mevrouw Ţicău voor de constructieve uitwisseling van inzichten.


Ich möchte den beiden Berichterstattern, Herrn Grosch und Frau Ţicău, nochmals für den konstruktiven Meinungsaustausch danken.

Ik wil graag de twee rapporteurs, de heer Grosch en mevrouw Ţicău nog eens bedanken voor de constructieve uitwisseling van meningen.


Beim Staatsrat wurde von Herrn Daniel Bacquelaine, Frau Christine Defraigne, Herrn Francis Delpérée, Herrn Josy Dubié, Frau Zoé Genot, herrn Thierry Giet, Herrn Pierre-Yves Jeholet, Frau Karine Lalieux, Herrn Renaat Landuyt, Frau Nele Lijnen, Herrn Philippe Mahoux, die ein Drittel der Mitglieder des Ausschusses zur Kontrolle der Wahlausgaben darstellen, ein Antrag zur Streichung der Dotation, die der politischen Partei « Front national » gewährt wird, für ein Jahr oder für einen dem Staat ...[+++]

Bij de Raad van State is een aanvraag ingediend door de heer Daniel Bacquelaine, Mevr. Christine Defraigne, de heer Francis Delpérée, de heer Josy Dubié, Mevr. Zoé Genot, de heer Thierry Giet, de heer Pierre-Yves Jeholet, Mevr. Karine Lalieux, de heer Renaat Landuyt, Mevr. Nele Lijnen, de heer Philippe Mahoux, die één derde van de leden van de controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven vormen, tot intrekking van de dotatie van de politieke partij « Front national » voor één jaar of v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn grosch oder frau ţicău' ->

Date index: 2024-04-05
w