Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn florenz weil » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Mein großer Dank geht an den Berichterstatter, Herrn Florenz, weil er gute Arbeit geleistet und weil er vor allem die monatelange Tätigkeit des Nichtständiger Ausschuss zum Klimawandel unter der sachkundigen Leitung seines Vorsitzenden, Guido Sacconi, gewürdigt hat.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, mijn grote dank gaat uit naar de rapporteur, de heer Florenz, omdat hij hard heeft gewerkt en verschillende maanden werk van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering onder het voorzitterschap van de Guido Sacconi heeft geanalyseerd.


Ich schließe mich Herrn Florenz mit meiner Forderung nach Klarstellung an, weil ich dieselbe Frage habe.

Daarnaast sluit ik me aan bij de vraag om verduidelijking van de heer Florenz want ik heb dezelfde vraag.


– (FR) Der Bericht von Herrn Florenz im Namen des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel findet meine Unterstützung, weil darin die durch wissenschaftliche Erkenntnisse gestützten Anzeichen und Auswirkungen des Klimawandels analysiert werden.

– (FR) Ik ben vóór het verslag van de heer Florenz namens de Tijdelijke Commissie inzake klimaatverandering, waarin hij de verschijnselen en effecten van de klimaatveranderingen analyseert, voorzover deze onderbouwd worden door wetenschappelijk bewijs.


Erstens auf den häufig genannten Artikel, und ich sage rund heraus, dass ich eher den Änderungsantrag von Frau Jackson und Herrn Florenz zur Begriffsbestimmung von Recycling unterstütze, und zwar nicht, weil ich für die Müllverbrennung als solche bin, sondern weil ich denke, dass wir nur einen Schritt nach dem anderen machen können und es daher von entscheidender Bedeutung ist, die heutige Recyclingindustrie am Leben und funktionsfähig zu erhalten.

Ten eerste het veelbesproken artikel 3. Ik maak er geen geheim van dat ik van plan ben om het amendement van mevrouw Jackson en de heer Florenz over de definitie van recycling te steunen. Niet omdat ik een voorstander van afvalverbranding op zich ben, maar omdat ik geloof dat het essentieel is om één stap tegelijk te zetten. Het is ook belangrijk om de bestaande recyclingindustrie op de been en operationeel te houden.


– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Diese Frage von Herrn Florenz ist angebracht, weil das Netz Natura 2000 die wichtigste Initiative ist, die die Europäische Union im Bereich des Schutzes der natürlichen Lebensräume realisiert hat, und die Mitgliedstaaten haben dies verstanden.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, deze mondelinge vraag van de heer Florenz is pertinent, en wel omdat het Natura 2000-netwerk het belangrijkste initiatief is dat de Europese Unie heeft genomen voor de bescherming van natuurgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn florenz weil' ->

Date index: 2024-07-16
w