Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn edmund stoiber angeführten hochrangigen " (Duits → Nederlands) :

Wir schätzen die von der Kommission geleistete Arbeit zur Modernisierung der europäischen Gesetzgebung mit der Aufhebung von 1 600 Rechtsakten während der letzten Amtszeit, und wir unterstützen die Vorschläge, die von der von Herrn Edmund Stoiber angeführten Hochrangigen Gruppe gemacht wurden.-

Wij waarderen de inspanningen die de Commissie heeft geleverd om de Europese wetgeving te stroomlijnen door tijdens haar vorige mandaat 1 600 stukken wetgeving in te trekken en wij delen de voorstellen van de groep op hoog niveau onder leiding van Edmund Stoiber.


Dr. Edmund Stoiber, ehemaliger Ministerpräsident von Bayern, war von 2007 bis Oktober 2014 Vorsitzender der Hochrangigen Gruppe im Bereich Verwaltungslasten.

Dr. Edmund Stoiber is voormalig premier van Beieren en was van 2007 tot oktober 2014 voorzitter van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten.


Präsident Barroso hat heute mit der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten, die unter dem Vorsitz des ehemaligen bayerischen Ministerpräsidenten Dr. Edmund Stoiber steht, über Wege zu mehr Wachstum und Beschäftigung gesprochen.

Voorzitter Barroso en de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, met voormalig minister-president van Beieren Edmund Stoiber als voorzitter, hebben vandaag besproken hoe de groei kan worden gestimuleerd en banen kunnen worden gecreërd.


Die Kommission hat das Mandat der von Edmund Stoiber geleiteten Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger bis Ende 2012 verlängert.

De Commissie heeft het mandaat van de groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau onder leiding van Edmund Stoiber verlengd tot eind 2012.


In dem vorliegenden Entwurf wurde zudem die Rolle der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich der Verwaltungslasten gewürdigt, deren Vorsitzender Edmund Stoiber im November 2009 und im Juni 2010 Gast des Rechtsausschusses war.

In dit verband valt de rol te prijzen van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake de administratieve lasten, waarvan de voorzitter, Edmund Stoiber, in november 2009 en juni 2010 te gast was bij de Commissie juridische zaken.


Ich möchte ebenfalls die Ergebnisse der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich der Verwaltungslasten unter dem Vorsitz von Edmund Stoiber ansprechen.

Verder zou ik graag nog willen stilstaan bij de resultaten van de werkzaamheden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten onder leiding van Edmund Stoiber.


Jedes Land hat seine eigene Kultur, aber die Tatsache, dass Sie den Vorsitz dieser hochrangigen Gruppe an den deutschen Politiker Edmund Stoiber vergeben haben, ist eine gute Nachricht, da gerade Deutschland ein Beispiel darstellt, wenn es um die Verringerung der Bürokratie auf nationaler und europäischer Ebene geht.

Elk land heeft zijn eigen cultuur, maar ik vind het goed nieuws, dat u de Duitse politicus Edmund Stoiber tot voorzitter van deze commissie op het allerhoogste niveau hebt gekozen, omdat juist Duitsland een goed voorbeeld kan zijn voor de inperking van de bureaucratie in een beleid, dat zowel op nationaal als op Europees niveau wordt gevoerd.


Sie wird auch auf den fachlichen Rat der Hochrangigen Gruppe für den Bürokratieabbau zurückgreifen, die ihre Arbeit im Januar 2008 unter Vorsitz von Dr. Edmund Stoiber aufgenommen hat.

Daarnaast zal zij advies krijgen van de groep op hoog niveau van onafhankelijke belanghebbenden in verband met administratieve lasten, die door de heer Edmund Stoiber wordt voorgezeten en die in januari 2008 zijn werkzaamheden heeft aangevat.


Viele von Ihnen werden erfreut sein, zu erfahren, dass die Empfehlungen der hochrangigen Gruppe unter Leitung von Herrn Stoiber so weit wie möglich berücksichtigt werden.

Velen van u zullen blij zijn te horen dat met de aanbevelingen van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Stoiber zoveel mogelijk rekening zal worden gehouden.


Der Rat hat den Beschluss zur Ernennung von Herrn Reinhold BOCKLET als Nachfolger von Herrn Edmund STOIBER zum Mitglied des Ausschusses der Regionen und zur Ernennung von Herrn Edmund STOIBER als Nachfolger von Herrn Reinhold BOCKLET zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002, angenommen.

De Raad heeft het besluit aangenomen houdende benoeming van de heer Reinhold BOCKLET tot gewoon lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Edmund STOIBER, en van de heer Edmund STOIBER tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Reinhold BOCKLET, voor de verdere duur van hun ambtstermijnen, d.w.z. tot en met 25 januari 2002.


w