Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herrn crowley werden heute » (Allemand → Néerlandais) :

– Es tut mir leid, aber die Fragen von Frau Harkin, Herrn Cashman, Herrn Mirsky und Herrn Crowley werden heute nicht mehr gestellt werden können.

− I am sorry but the questions by Ms Harkin, Mr Cashman, Mr Mirsky and Mr Crowley will not be reached tonight.


– (ES) Herr Präsident, wir werden heute Morgen nicht über den Bericht von Herrn Brok und Herrn Gualtieri abstimmen: Das werden wir während der Sitzungsperiode in Brüssel tun.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij zullen het verslag Brok-Gualtieri vanmorgen niet in stemming brengen.


Da dies so ist, bin ich überhaupt nicht über die Tiefsinnigkeit und Ernsthaftigkeit der Argumente auf allen Seiten dieser Debatte überrascht, weil jede Frage hinsichtlich geistigen Eigentums immer diese Art von Argument erzeugt, und die Personen, die auf der gegnerischen Seite des von Herrn Crowley eingebrachten Kompromissvorschlags sind, werden in anderen Bereichen geistigen Eigentums auf ...[+++]

Gezien dit feit, verbaast het mij helemaal niet dat de argumenten die aan alle kanten van dit debat naar voren zijn gebracht zo ver gaan en zo oprecht gemeend zijn. Elke kwestie in verband met intellectueel eigendom roept nu eenmaal dit soort argumentatie op, en wie tegenstander is van het compromisvoorstel van de heer Crowley kan op andere vlakken van het intellectueel eigendom een volkomen tegengesteld standpunt innemen.


Die Abstimmung über den Bericht (A6-0247/2009) von Frau Renate Weber und über den Bericht (A60413/2008) von Herrn Peter Skinner werden heute stattfinden.-

De stemming over het verslag (A6-0247/2009) van Renate Weber en het verslag (A6-0413/2008) van Peter Skinner vindt vandaag plaats.


In der Charta werden zentrale Werte formuliert, die die Behörden beim Umgang mit Journalisten beachten sollten. Sie wurde heute von Herrn Jörges vorgestellt und Kommissionsmitglied Viviane Reding übergeben, die die Annahme dieser ersten Charta für Pressefreiheit durch die Journalisten begrüßte.

In het handvest worden de basiswaarden geformuleerd die overheden in hun contacten met journalisten moeten respecteren. Het is vandaag door de heer Jörges gepresenteerd en overhandigd aan Commissaris Viviane Reding, die de goedkeuring van dit eerste Europees Handvest voor persvrijheid door de journalisten toejuichte.


Damit sollten Jugendliche für EU-Maßnahmen in diesem Bereich sensibilisiert werden. Nach einer ersten Auswahl auf nationaler Ebene und nach einer Preisverleihung, die in allen EU-Ländern am 20. November, dem Internationalen Tag der Kinderrechte, stattfand, wurde von einer europäischen Jury eine zweite Auswahl vorgenommen; die sechs Gewinnerteams auf europäischer Ebene, d.h. drei Teams je Altersgruppe, sind heute dem 17. Dezember zur Teilnahme an der europäischen Preisverleihung durch Herrn ...[+++]

Eerst vond een voorselectie op nationaal niveau plaats en op 20 november, de internationale dag van de rechten van het kind, werd in elk land een prijsuitreiking georganiseerd. Daarna hield een Europese jury een tweede selectie en vandaag, 17 december, werden de zes winnende teams, namelijk drie winnende teams per leeftijdsgroep naar Brussel uitgenodigd voor een Europese prijsuitreiking, die door de heer Frattini werd voorgezeten.


An dieser Stelle werden wir die Erörterung des Berichts von Herrn Goebbels bis heute nachmittag 15.00 Uhr unterbrechen, da wir nun eine erste Abstimmungsstunde beginnen werden. Die Abstimmungen sind für die Zeit von 11.30 Uhr bis 12.00 Uhr vorgesehen.

- Wij onderbreken het debat over het verslag van de heer Goebbels en zetten het om 15.00 uur voort. De stemming zal om 11.30 uur plaatsvinden en om 12.00 uur worden onderbroken voor een plechtige vergadering.


Die Kommission genehmigte heute einen Vorschlag von Herrn R. Steichen, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, demzufolge die nationale Beihilfe an die deutschen Landwirte zeitlich befristet und degressiv weitergeführt werden kann.

De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gegeven aan een voorstel van de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, de heer R. Steichen, waarbij de Duitse regering wordt toegestaan de nationale compenserende steun nog tijdelijk en voor aflopende bedragen voort te zetten.


[1] Auf Vorschlag von Herrn Flynn, des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, hat die Kommission heute ein Bündel von Vorschlägen gebilligt, mit denen der vom Europäischen Rat im Dezember 1993 angenommene Aktionsplan zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit weiterentwickelt werden soll. Die Kommission fordert hiermit den Europäischen Rat auf, anläßlich des Gipfels von Essen am 9. und 10. Dez ...[+++]

[1] Op basis van een voorstel van de heer Flynn, lid van de Commissie belast met werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de Commissie vandaag een pakket voorstellen goedgekeurd betreffende de verbetering van het actieplan tegen de werkloosheid, dat de Europese Raad in december 1993 in Brussel heeft aanvaard. De Commissie verzoekt thans de Europese Raad tijdens de top van Essen op 9 en 10 december a.s. specifieke richtsnoeren voor beleid goed te keuren (zie de b ...[+++]


w