Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn abgeordneten schriftlich " (Duits → Nederlands) :

Ich werde dem Herrn Abgeordneten schriftlich antworten müssen, da ich die 35 Kapitel nicht auswendig kenne, sprich, die Kapitel, die offen sind und vorläufig abgeschlossen wurden, jene die gerade eröffnet wurden, und die drei Kapitel, die auf dem Tisch liegen und unmittelbar abgeschlossen werden könnten.

Ik zal u, geachte afgevaardigde, een schriftelijk antwoord doen toekomen, want ik ken die vijfendertig hoofdstukken niet uit mijn hoofd. Ik weet niet welke open zijn, welke voorlopig gesloten zijn, welke pas geopend zijn, welke drie hoofdstukken in behandeling zijn en gesloten zouden kunnen worden.


Der Rat teilt die Beurteilung des Herrn Abgeordneten, wonach die gemeinsame Antwort auf die verschiedenen schriftlichen Anfragen unzureichend gewesen sei, nicht; er ist der Ansicht, dass er im Rahmen seiner Zuständigkeit erschöpfend auf die schriftliche Anfrage (P-2684/05) des Herrn Abgeordneten sowie zuvor auf die mündliche Anfrage (H-0449-05) vom Juli 2005 geantwortet hat.

De Raad is het niet met de geachte afgevaardigde eens dat het gezamenlijk antwoord op de verschillende schriftelijke vragen ontoereikend is geweest en is van mening dat hij in het kader van zijn bevoegdheid afdoende heeft geantwoord op schriftelijke vraag P-2684/05 van de geachte afgevaardigde en eerder op mondelinge vraag H-0449-05 van juli 2005.


Ich kann dem Herrn Abgeordneten schriftlich über die Themen informieren, aber wie in der Anfrage bereits erklärt, geht es um die Todesstrafe, und es ist klar, welche Haltung die Europäische Union dazu einnimmt.

Ik zou de geachte afgevaardigde schriftelijke informatie over de onderwerpen kunnen geven, maar, en dat blijkt uit de vraag, het gaat om de doodstraf en het standpunt van de Europese Unie daarover is duidelijk.


Ich kann dem Herrn Abgeordneten schriftlich über die Themen informieren, aber wie in der Anfrage bereits erklärt, geht es um die Todesstrafe, und es ist klar, welche Haltung die Europäische Union dazu einnimmt.

Ik zou de geachte afgevaardigde schriftelijke informatie over de onderwerpen kunnen geven, maar, en dat blijkt uit de vraag, het gaat om de doodstraf en het standpunt van de Europese Unie daarover is duidelijk.


Um die erste Frage ausführlich und umfassend zu beantworten und Redezeit einzusparen, habe ich dem Herrn Abgeordneten schriftlich mitgeteilt, wie viele hohe Beamte in der Kommission seit deren Amtsübernahme ernannt wurden, wobei ich auch Namen, Nationalität und frühere Funktionen aller betreffenden Personen angegeben habe.

Om zijn eerste vraag volledig en gedetailleerd te beantwoorden en dit Huis tevens wat tijd te besparen, heb ik de geachte afgevaardigde een overzicht gestuurd van het aantal benoemingen van hoogste ambtenaren sinds het aantreden van de Commissie. In dit stuk staan ook de bijbehorende namen, nationaliteiten en voorgaande functies vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herrn abgeordneten schriftlich' ->

Date index: 2025-05-11
w