Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf rechtliches Gehör
Gehör
Habeas Corpus
M.HH.
Meine Herren
Willkürliche Inhaftierung

Vertaling van "herren ich gehöre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers




Anspruch auf rechtliches Gehör

recht om te worden gehoord


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meine Damen und Herren, ich gehöre zu denen, die davon überzeugt sind, dass wir eine dringende Reform unserer Sozialsysteme benötigen; ich bin auch davon überzeugt, dass es absolut möglich ist, wirtschaftliche Effizienz mit der Hoffnung auf soziale Verbesserungen sowie Freiheit mit Gerechtigkeit in Einklang zu bringen. Aus diesem Grund müssen wir Grenzen und soziale Mindeststandards für alle Mitgliedstaaten festlegen.

Dames en heren, ik behoor tot degenen die ervan overtuigd zijn dat onze sociale stelsels dringend aan hervormingen toe zijn en dat het heel goed mogelijk is om economische efficiency te verenigen met sociale verbeteringen, en vrijheid met rechtvaardigheid, en dat is ook precies de reden waarom grenzen moeten worden gesteld, waarom voor alle lidstaten een aantal minimale sociale normen moeten gelden.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich gehöre zu denen, die die Entsendung von Arbeitnehmern als eine Chance für die Europäische Union und ihre Bürger betrachten.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik behoor tot degenen die vinden dat de terbeschikkingstelling van werknemers kansen biedt aan de Europese Unie en haar burgers.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich gehöre zu denen, die die Entsendung von Arbeitnehmern als eine Chance für die Europäische Union und ihre Bürger betrachten.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik behoor tot degenen die vinden dat de terbeschikkingstelling van werknemers kansen biedt aan de Europese Unie en haar burgers.


– (CS) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich gehöre zu den Abgeordneten, die dem Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie über strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums grundsätzlich nicht zustimmen können.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s. Ik ben een van die afgevaardigden die eenvoudigweg níet achter de inhoud van het verslag over het voorstel voor een richtlijn inzake strafrechtelijke maatregelen om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te waarborgen kunnen staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, Herr Minister, meine Damen und Herren! Ich gehöre zu denjenigen, die die Anstrengungen, die diese Ratspräsidentschaft unternommen hat, um zu versuchen, Europa mit seinen Hoffnungen und seinen Herausforderungen in diesen schwierigen Zeiten neu zu beleben, anerkannt haben und auch jetzt anerkennen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de minister, ik ben een van degenen die waardering hebben voor de pogingen van dit voorzitterschap om Europa op dit beslissende moment, met al zijn hoop en uitdagingen, weer op de rails te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren ich gehöre' ->

Date index: 2024-11-07
w