Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herren bevor ich unseren verehrten gast " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident der Bundesrepublik Deutschland, meine Damen und Herren! Bevor ich unseren verehrten Gast heute begrüße, muss ich Ihnen mitteilen, dass wir während des Treffens mit Präsident Köhler vor dem Betreten dieses Plenarsaals die traurige Nachricht vom Ableben von Herrn Lennart Meri erhielten, der von 1992 bis 2001 Präsident von Estland war.

– (ES) Mijnheer de president van de Bondsrepubliek Duitsland, dames en heren, alvorens onze illustere gast van vandaag welkom te heten, moet ik u meedelen dat we tijdens het onderhoud met president Köhler voorafgaand aan deze plenaire vergadering het treurige bericht hebben ontvangen dat de heer Lennart Meri, president van Estland tussen 1992 en 2001, overleden is.


Meine sehr verehrten Damen und Herren! Im Mittelpunkt unseren Beziehungen zu unseren Partnerstaaten im Mittelmeerraum steht unser erklärter Wunsch, Sicherheit, Wachstum und Stabilität in der Region zu fördern.

Geachte afgevaardigden, de spil van onze betrekkingen met de mediterrane partnerlanden wordt gevormd door onze grote en diepgevoelde wens om de veiligheid, groei en stabiliteit in de regio te bevorderen.


Herr Präsident Havel, Herr amtierender Ratspräsident und Herr Premierminister von Schweden, Herr Kommissionspräsident, wehrte Abgeordnete, meine Damen und Herren, ehrenwerte Gäste, heute ist ein ganz besonderer Tag, und wir haben als unseren Gast im Europäischen Parlament einen Mann, der großen Einfluss auf die Geschichte Europas hatte.

Mijnheer Havel, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad en premier van Zweden, mijnheer de voorzitter van de Commissie, collega’s, dames en heren, geachte gasten, het is vandaag een heel bijzondere dag, en we ontvangen vandaag in het Europees Parlement als gast een man die een grote invloed heeft gehad op de geschiedenis van Europa.


Herr Präsident Havel, Herr amtierender Ratspräsident und Herr Premierminister von Schweden, Herr Kommissionspräsident, wehrte Abgeordnete, meine Damen und Herren, ehrenwerte Gäste, heute ist ein ganz besonderer Tag, und wir haben als unseren Gast im Europäischen Parlament einen Mann, der großen Einfluss auf die Geschichte Europas hatte.

Mijnheer Havel, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad en premier van Zweden, mijnheer de voorzitter van de Commissie, collega’s, dames en heren, geachte gasten, het is vandaag een heel bijzondere dag, en we ontvangen vandaag in het Europees Parlement als gast een man die een grote invloed heeft gehad op de geschiedenis van Europa.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich, bevor ich zur Maschinenrichtlinie an sich komme, allen am Prozess Beteiligten, insbesondere den Schattenberichterstatterinnen der verschiedenen anderen Fraktionen, sehr herzlich danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, voordat ik overga op de machinerichtlijn zelf, wil ik allereerst iedereen die bij dit proces betrokken is, met name de schaduwrapporteurs van de verschillende fracties, zeer hartelijk danken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren bevor ich unseren verehrten gast' ->

Date index: 2022-05-20
w