Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Eine Krise steht unmittelbar bevor
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «möchte ich bevor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissionspräsident Juncker hat in seinen Politischen Leitlinien eine „stabilitätsorientierte Überprüfung“ der „Sixpack"- und der „Twopack"-Gesetzgebung angekündigt.Da die betreffenden Rechtsvorschriften noch relativ neu sind, möchte die Kommission erst weitere Daten und Erfahrungen mit dem reformierten Steuerungsrahmen abwarten, bevor sie entscheidet, ob weitere Gesetzesänderungen erforderlich sind.

Voorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen ingezet op een "op stabiliteit gerichte herziening" van de "sixpack"- en "twopack"-wetgeving.


Bevor ich fortfahre, möchte ich Taoiseach Enda Kenny und seinem Team zu einem mehr als ausgezeichneten irischen Ratsvorsitz herzlich gratulieren.

Vooreerst wil ik Taoiseach Enda Kenny en zijn team van harte gelukwensen met een meer dan uitstekend Iers voorzitterschap van de Raad.


Ich möchte Sie, bevor Sie zu neuen Projekten übergehen, daran erinnern, dass die Ambition der EU, das 20-%-Ziel in der Energieeffizienz zu erreichen, berücksichtigt werden muss.

Ik wil eraan herinneren dat we, alvorens nieuwe projecten voor te stellen, rekening moeten houden met de doelstelling van de EU om een energie-efficiëntie van 20 procent te realiseren.


Ich möchte aber, bevor wir zum „catch the eye“-Verfahren übergehen, noch etwas anmerken.

Voordat we verder gaan met de “catch-the-eye”-procedure vestig ik de aandacht op het volgende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission möchte jedoch, bevor sie Änderungen der bestehenden Bestimmungen vorschlägt, die Bürger konsultieren.

Maar alvorens voorstellen te doen voor veranderingen in de bestaande regelgeving, wil de Commissie het grote publiek raadplegen.


Nun möchte ich, bevor ich in 20 Sekunden zum Ende komme, noch auf die Frage der Armenier eingehen.

Ik wil tot slot nog even kort stilstaan bij de Armeense kwestie.


Dennoch möchte ich, bevor ich schließe, gegenüber den Damen und Herren Abgeordneten zwei Faktoren hervorheben in der Hoffnung, dass Sie Ihren Standpunkt zu diesen drei Änderungsanträgen 1, 2 und 9 überdenken.

Voor ik afsluit wil ik toch graag iets zeggen over twee factoren die in dit opzicht meespelen, in de hoop dat u dan bereid zult zijn uw standpunt met betrekking tot voornoemde drie amendementen – de nummers 1, 2 en 9 – te herzien.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst einmal möchte ich, bevor ich zur Maschinenrichtlinie an sich komme, allen am Prozess Beteiligten, insbesondere den Schattenberichterstatterinnen der verschiedenen anderen Fraktionen, sehr herzlich danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, voordat ik overga op de machinerichtlijn zelf, wil ik allereerst iedereen die bij dit proces betrokken is, met name de schaduwrapporteurs van de verschillende fracties, zeer hartelijk danken.


Bevor ich auf die erforderlichen institutionellen Maßnahmen eingehe, möchte ich die Diskussion über die Ziele und Anforderungen eröffnen, welche die Union verfolgen bzw. erfüllen soll.

Vooraleer te reflecteren over de nodige institutionele instrumenten, moet eerst het debat worden geopend over de objectieven die de Unie moet nastreven en over de eisen waaraan zij moet voldoen.


Außerdem möchte ich erneut die Zusage der Kommission zu Protokoll geben, daß ein Entwurf der Gemeinschaftsinitiativen dem Parlament übermittelt wird, bevor die Kommission darüber entscheidet.

Voorts zou ik er nogmaals op willen wijzen dat de Commissie zich ertoe verbindt om, voordat over een communautair initiatief een besluit wordt genomen, aan het Parlement een ontwerp te doen toekomen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchte     eine krise steht unmittelbar bevor     möchte ich bevor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich bevor' ->

Date index: 2024-12-19
w