Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident präsident barroso sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Präsident Barroso sagte: „In meiner Rede zur Lage der Union habe ich eine grundlegende Modernisierung Europas angeregt.

De heer Barroso zei: “In mijn State of the Union heb ik een beslissend pact voor Europa voorgesteld.


– Herr Präsident, Herr Barroso sagte heute Morgen, dass alle Mitgliedstaaten diesen Vertrag demokratisch ratifiziert hätten.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Barroso zei vanochtend dat alle lidstaten dit Verdrag op democratische wijze hebben geratificeerd.


Präsident Barroso sagte: „Die Zukunft Griechenlands hängt von der Wiederherstellung der Finanzstabilität und des Wachstumspotenzials ab.

Voorzitter Barroso verklaarde: "De toekomst van Griekenland hangt af van het herstel van zowel de financiële stabiliteit als van het groeipotentieel.


Präsident Barroso sagte: "Ich habe in meinen politischen Leitlinien von 2009, ausdrücklich klargestellt, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse eine Schlüsselrolle spielen, um sozialen Zusammenhalts zu gewährleisten und Quellen für mehr wirtschaftliches Wachstum zu eröffnen.

Voorzitter Barroso: "In 2009 heb ik in mijn politieke richtsnoeren voor de nieuwe Commissie duidelijk gemaakt dat diensten van algemeen belang een onmisbare rol spelen bij het garanderen van de sociale cohesie en ook nieuwe bronnen van groei kunnen helpen aan te boren.


Präsident Barroso sagte: "Die Unterstützung des Wiederaufschwungs und die Schaffung der Grundlagen für ein starkes und ausgewogeneres Wachstum stellen nach wie vor eine erhebliche politische Herausforderung dar.

Commissievoorzitter Barroso zei hierover: "Het blijft een grote beleidsopgave om het herstel voort te zetten en de grondslagen te leggen voor krachtige en meer evenwichtige groei.


(IT) Herr Präsident, Herr Barroso, meine Damen und Herren! Es freut mich, Herr Barroso, dass Sie Ihre Meinung im Vergleich zu dem, was Sie vor einem Jahr zur Verfassung äußerten, geändert haben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, voorzitter Barroso, het verheugt me dat u sinds vorig jaar van gedachten bent veranderd over de Grondwet.


(IT) Herr Präsident, Herr Barroso, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich denke, Herr Barroso, dass Sie während des Gipfels am kommenden Freitag von den in Klosterneuburg abgegebenen Äußerungen abrücken und stattdessen bekräftigen müssen, dass es nicht darum geht, die Phase der Reflexion über die institutionelle Frage zu verlängern, sondern vielmehr darum, rasche Fortschritte sowohl bei der Verbesserung und Ratifizierung der Europäischen Verfassung als auch bei den Politikmaßnahmen zu erzielen, durch die das Ansehen Europas bei den ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, voorzitter Barroso, volgens mij moet u, in tegenstelling tot hetgeen in Klosterneuburg is gebeurd, tijdens de top van aanstaande vrijdag naar voren brengen dat het er niet zozeer om gaat de periode van reflectie over de institutionele aangelegenheid te verlengen, maar dat veeleer in vlot tempo de weg moet worden voortgezet van de verbetering en de ratificatie van de Europese Grondwet, evenals van het beleid waarmee het imago van Europa onder de burgers kan worden verbeterd.


(IT) Herr Präsident, Herr Barroso, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich wende mich an Sie, Herr Barroso, weil ich Ihre Rede von heute Vormittag, in der Sie das große Projekt Europas wiederbelebt haben, begrüße.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, voorzitter Barroso, ik richt me tot u omdat ik waardering heb voor uw toespraak van vanmorgen, waarin u het grote project van Europa weer aanzwengelt.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manual Barroso, sagte "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise trifft die ärmsten Bevölkerungen dieser Welt besonders hart.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "De gevolgen van hoge voedselprijzen zijn bijzonder ernstig voor de armste bevolkingsgroepen in de wereld.


(EN) Herr Präsident! Präsident Barroso sagte, dass wir auf gegenseitige Schuldzuweisungen verzichten sollten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso heeft gezegd dat we niet met een beschuldigende vinger moeten gaan wijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident präsident barroso sagte' ->

Date index: 2025-03-16
w