Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident man muss verstehen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit man entscheiden kann, ob und, wenn ja, wie man versuchen sollten, Schwächen des europäischen Innovationssystems durch öffentliche Maßnahmen zu beheben, muss man zunächst besser verstehen, wie Innovation im europäischen Kontext ,funktioniert".

Om te achterhalen of en hoe met overheidsbeleid de zwakke punten in het Europese innovatiesysteem kunnen worden aangepakt, moet zij beter inzicht krijgen in de innovatiemechanismen in de Europese context.


In diesem Zusammenhang muss man dringend besser verstehen, welche Rolle Innovation für die Marktdynamik spielt, und was das zunehmend an Bedeutung gewinnende Konzept der ,Lead Markets" [30] (führende Märkte) eigentlich beinhaltet.

In deze context is dringend meer inzicht vereist in het belang dat marktdynamiek heeft voor innovatie en onder meer in het opkomende concept van "leidende markten" [30].


Will man Entscheidungen für die Mobilität und die Hindernisse, mit denen die einzelnen Menschen konfrontiert sind, besser verstehen, muss die Kommission auch unbedingt ihr Faktenwissen über die Mobilität erweitern, was die Erhebung von Daten einschließt.

Om beter inzicht te verkrijgen in de beslissingen van de individuele burgers om mobiel te worden en de barrières waarmee zij daarbij worden geconfronteerd, is het ook van belang dat de Commissie verder haar feitelijke kennis over mobiliteit, inclusief de verzameling van gegevens, verbetert.


(ES) Herr Präsident, man muss verstehen, dass sich die Entschließung, die das Parlament heute Nachmittag annehmen wird, gegen niemanden richtet.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is belangrijk dat we begrijpen dat de resolutie die het Europees Parlement vanmiddag aanneemt, niet tegen iemand gericht is.


(ES) Herr Präsident! Ich muss all meinen Kolleginnen und Kollegen, die das Problem der Mittelmeerregion verstanden haben, der spanischen Delegation sowie all denjenigen danken, die verstehen, dass wir auf den Kanarischen Inseln sowie in Murcia, Valencia und Almeria zusätzlich dazu, dass wir über das Versäumnis der Kommission, ihre Abkommen einzuhalten, frustriert sind und die Verdrängung vieler Unternehmen vom Markt erlebt haben, der Eintrittsort für Immigranten aus Afrika südlich der Sahara, der Eintrittsort fü ...[+++]

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier mijn dank uitspreken aan al mijn collega’s die het probleem van het Middellandse Zeegebied begrepen hebben, aan de Spaanse delegatie en aan al degenen die begrijpen dat we op de Canarische Eilanden, in Murcia, Valencia en Almeria niet alleen gefrustreerd zijn omdat de Commissie haar overeenkomsten niet nakomt, en omdat we hebben moeten toezien hoe vele bedrijven de poorten moesten sluiten, maar ook omdat we nog steeds het opvangpunt zijn van immigranten uit het Afrika bezuiden de Sahara, van immigranten uit Marokko, en een buffer zijn tegen de crisis.


(EN) Herr Präsident! Man muss die Frage stellen, wie viel Energie inzwischen damit verschwendet wurde, dem Mondstrahl einer EU-Verfassung nachzujagen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we kunnen ons afvragen hoe veel energie er al is verspild aan het najagen van de regenboog die een Europese Grondwet is.


(FR) Herr Präsident! Man muss Claudio Fava für seinen Bericht, mit dem die Abgeordneten des Europäischen Parlaments ihrer Rolle gerecht werden, Anerkennung zollen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, Claudio Fava verdient geprezen te worden om dit verslag, dat recht doet aan de functie van afgevaardigde in het Europees Parlement.


Dies war durchaus möglich, und es war sehr einfach, denn, Herr Präsident, man muss wissen, dass eine Stadt fünf Jahre braucht, um sich vorzubereiten.

Dat was heel goed mogelijk en heel eenvoudig, als je bedenkt, mijnheer de Voorzitter, dat het een stad vijf jaar kost om zich voor te bereiden.


Will man Entscheidungen für die Mobilität und die Hindernisse, mit denen die einzelnen Menschen konfrontiert sind, besser verstehen, muss die Kommission auch unbedingt ihr Faktenwissen über die Mobilität erweitern, was die Erhebung von Daten einschließt.

Om beter inzicht te verkrijgen in de beslissingen van de individuele burgers om mobiel te worden en de barrières waarmee zij daarbij worden geconfronteerd, is het ook van belang dat de Commissie verder haar feitelijke kennis over mobiliteit, inclusief de verzameling van gegevens, verbetert.


Art. 3 - Unter Lasten muss man ausschliesslich die gesamten finanziellen Lasten verstehen, welche die Versicherungsnehmer im Laufe eines Deckungsjahres aufgrund des Hypothekendarlehens und der eventuell dazugehörenden Lebensversicherung schulden.

Art. 3. Onder lasten dienen uitsluitend te worden verstaan alle financiële lasten die de verzekerden verschuldigd zijn tijdens één dekkingsjaar wegens de hypotheeklening en de levensverzekering die er in voorkomend geval mee verbonden is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident man muss verstehen' ->

Date index: 2022-12-05
w