Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident kinder müssen sichere arzneimittel haben » (Allemand → Néerlandais) :

(SV) Herr Präsident! Kinder müssen sichere Arzneimittel haben, die an ihre Bedürfnisse angepasst sind.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, kinderen moeten veilige geneesmiddelen hebben, die aangepast zijn aan hun behoeften.


- Herr Präsident! Ich stimme meinen Kolleginnen und Kollegen zu, die sagen, dass wir für solche schwerwiegenden Anschuldigungen gegen ein Land sicher sein müssen, dass wir alle notwendigen Informationen haben.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me aan bij mijn collega's die zeggen dat wanneer we een dergelijke serieuze beschuldiging uiten jegens een land, we er zeker van moeten zijn dat we over alle noodzakelijke informatie beschikken.


(PL) Herr Präsident, wenn wir wollen, dass unsere Bürgerinnen und Bürger mobil sind – und die europäische Wirtschaft benötigt dies – müssen diese sicher sein können, dass sie nach dem Erwerb ihrer Befähigungsnachweise, beispielsweise in Polen, keine Probleme bei der Anerkennung dieser Nachweise in einem anderen Mitgliedstaat haben werden.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, als we ervoor willen zorgen dat onze burgers mobiel zijn – en dit is wat de Europese economie nodig heeft – moeten deze erop kunnen vertrouwen dat als ze, bijvoorbeeld in Polen, in het bezit komen van hun kwalificaties, ze geen problemen ondervinden met de erkenning van deze kwalificaties in de andere lidstaten.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Mehr als zehn Jahre nach Dayton müssen sich vor allem die bosnischen Politiker selbst fragen, ob sie alle Gestaltungsmöglichkeiten genutzt haben, um eine gute Zukunft für die Kinder ihres Landes zu schaffen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Raad, geachte commissaris, meer dan tien jaar na Dayton mogen vooral de Bosnische politici zichzelf afvragen of ze werkelijk alle mogelijkheden aangegrepen hebben om een goede toekomst voor de kinderen in hun land veilig te stellen.


(IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Kinder Europas brauchen und haben ein Recht auf besondere Arzneimittel, die eigens für diese Patientengruppe entwickelt und hergestellt werden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de Europese kinderen hebben behoefte aan en recht op specifieke geneesmiddelen, dat wil zeggen geneesmiddelen die uitdrukkelijk voor dit soort patiënten ontwikkeld en gemaakt zijn.


Außerdem müssen für Kinder bestimmte Arzneimittel auf die Erfordernisse der Kinder zugeschnittene Darreichungsformen haben, die eine leichte und sichere Verabreichung gewährleisten;

Bovendien vereist een voor kinderen bestemd geneesmiddel een aangepaste farmaceutische presentatie om een gemakkelijke en veilige toediening te waarborgen;


w