Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident ich möchte herrn fava sowie » (Allemand → Néerlandais) :

(EL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Fava sowie dem Berichterstatter des Europarates, Herrn Dick Marty, gratulieren.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Fava evenals zijn tegenhanger, de rapporteur van de Raad van Europa, de heer Dick Marty, van harte gelukwensen.


(EL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Fava sowie dem Berichterstatter des Europarates, Herrn Dick Marty, gratulieren.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Fava evenals zijn tegenhanger, de rapporteur van de Raad van Europa, de heer Dick Marty, van harte gelukwensen.


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


(NL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Fava beglückwünschen, der diese schwierige Aufgabe meines Erachtens hervorragend gemeistert hat.

- Mijnheer de Voorzitter, lof voor Claudio Fava. Ik denk dat hij die moeilijke klus uitstekend heeft geklaard.


(EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Fava für seinen ausgezeichneten Bericht und sein sorgsames Bemühen um Fairness und Ausgewogenheit danken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Fava danken voor zijn uitstekend verslag en zijn ijver en zorgzaamheid om eerlijk en evenwichtig te zijn.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte Herrn Mastorakis sowie alle Abgeordneten zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen. Sie haben an etwas teilgenommen, das in diesen fast fünf Jahren zweifellos eines der Schlüsselelemente der Amtszeit des Parlaments und der Kommission war.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst een woord van dank voor het voortreffelijke werk dat de heer Mastorakis en alle afgevaardigden hier hebben verricht met de behandeling van iets dat zonder twijfel een van de belangrijkste elementen was van het mandaat van het Parlement en de Commissie in de afgelopen vijf jaar.


Im Rahmen einer feierlichen Veranstaltung aus Anlaß der Tagung des Europäischen Rates wurde am 21. Juni 1996 in Florenz in Anwesenheit des amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, des Premierministers der Italienischen Republik, Herrn Romano PRODI, der anderen Mitglieder des Europäischen Rates und des Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Jacques SANTER, sowie des Präsidenten der Republik Usbekistan, Herrn Islam KA ...[+++]

Tijdens een plechtigheid in Florence op 21 juni 1996 ter gelegenheid van de Europese Raad is in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister- President van de Italiaanse Republiek en fungerend Voorzitter van de Europese Raad, de overige leden van de Europese Raad alsmede de heer Jacques SANTER, Voorzitter van de Europese Commissie en de heer Islam KARIMOV, President van de Republiek Oezbekistan, de partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-St ...[+++]


Herr Präsident, ich möchte dem Generalsekretär und dem Sondergesandten, Herrn Brahimi, meine Anerkennung für ihre ausgezeichnete Arbeit und ihr entschiedenes Engagement bei der Suche nach einer Lösung zur Beendigung dieser Tragödie aussprechen.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.


Zahlreiche weitere Persönlichkeiten werden an den Vollsitzungen teilnehmen, wie z. B. Herr Richard Bruton, irischer Minister für Unternehmens- und Beschäftigungsfragen, Herrn Sten Heckscher, schwedischer Minister für Industrie und Handel, Herr Heinrich Kolb und Herr Giovanni Zanetti, deutscher bzw. italienischer Staatssekretär, Herr François Perigot, Präsident der UNICE sowie weitere Vertre ...[+++]

Talrijke andere persoonlijkheden zullen aan de plenaire zittingen deelnemen: de heer Richard BRUTON, de Ierse Minister van ondernemingen en werkgelegenheid, de heer Sten HECKSCHER, de Zweedse Minister van industrie en handel, de heren Heinrich KOLB en Giovanni ZANETTI, Duitse en Italiaanse staatssecretarissen, de heer François PERIGOT, voorzitter van UNICE en andere vertegenwoordigers van beroepsorganisaties, alsmede ondernemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident ich möchte herrn fava sowie' ->

Date index: 2025-04-02
w