Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «herr pietro » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Artikel, der das vor dem Gericht von Milan in der Rechtssache IMI-SIR/Lodo Mondadori anhängige Verfahren kommentiert, schreibt Herr Di Pietro, Herr Filippo Verde sei – gemeinsam mit weiteren Richtern – wegen Korruption angeklagt, weil er ein Urteil „zurechtgebogen“ und dafür Bestechungsgeld angenommen habe (der anstößige Satz lautete: „Der Fall des Mondadori-Schiedsspruchs soll ein Urteil betreffen, das vom Gericht Rom – immer unter dem direkten oder indirekten Einfluss der Richter Metta, Verde und Squillante – erlassen worden sein soll und mit dem ein Schiedsspruch aufgehoben wurde...“).

In dit artikel, dat inging op het bij de Rechtbank van Milaan aanhangige geding tussen IMI-SIR en Lodo Mondadori, verklaarde de heer Di Pietro dat de heer Filippo Verde samen met andere rechters werd beschuldigd van corruptie op grond van het aannemen van steekpenningen voor het “regelen” van een rechterlijke uitspraak (de zin in kwestie luidde: “. De rechtszaak “Lodo Mondadori” zou betrekking hebben op een vonnis van de rechtbank van Rome, eveneens onder directe of indirecte invloed van de rechters Metta, Verde en Squillante, waarmee de scheidsrechterlijke uitspraak ongedaan is gemaakt”. ).


In der Klageschrift erklärt Herr Filippo Verde, dass er im Fall Lodo Mondadori zu keiner Zeit zu den Angeklagten gezählt habe, und beschuldigt Herrn Di Pietro, objektiv falsche Informationen verbreitet zu haben, was der strafbaren Handlung der üblen Nachrede (ehemaliger Artikel 595 des Strafgesetzbuchs) gleichkommt.

In de aanvankelijke dagvaardingen verklaarde de heer Filippo Verde dat hij nooit tot de gedaagden van de zaak Lodo Mondadori had behoord en beschuldigde hij de heer Di Pietro ervan doelbewust valse informatie te hebben verspreid, hetgeen gelijkstaat aan laster (vroegere artikel 595 van het wetboek van strafrecht).


Herr Di Pietro räumt ein, dass sein Artikel einen „verblüffenden Fehler“ enthält, der durch ein gewöhnliches Problem beim Kopieren einer Datei verursacht wurde.

De heer Di Pietro gaf toe dat in zijn artikel een “schokkende fout” was geslopen als gevolg van een eenvoudig probleem met het kopiëren van bestanden.


Herr Di Pietro argumentiert ferner, dass die irrtümliche Aufnahme des Namens von Herrn Verde in den fraglichen Artikel ohnehin nebensächlich sei, da es in dem Artikel in erster Linie um die politischen Auswirkungen der betreffenden gerichtlichen Verfahren ging.

De heer Di Pietro beweerde verder dat het abusievelijk noemen van de heer Verde in het artikel in kwestie marginaal was, aangezien het artikel hoofdzakelijk betrekking had op de politieke gevolgen van de gerechtelijke procedure in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Klageerwiderung macht Herr Di Pietro geltend, dass es zu diesem technischen Fehler/Schreibfehler kam, weil die Massenmedien diese beiden Fälle in der Regel gemeinsam unter der Überschrift „IMI-SIR/Lodo Mondadori“ behandelten.

De heer Di Pietro stelt in zijn verweer dat zijn technische/administratieve fout was ontstaan doordat de massamedia doorgaans onder de aanduiding “IMI-SIR/Lodo Mondadori” over beide rechtszaken tegelijk spraken.


Herr Pietro LUNARDI Minister für Infrastrukturen und Verkehr

de heer Pietro LUNARDI minister van Infrastructuurvoorzieningen en Vervoer




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr pietro' ->

Date index: 2024-09-27
w