Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adie Syndrom
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Familiaere hereditaere Areflexie
Holmes-Adie Syndrom
Kehrer-Adie Syndrom
Konstitutionelle Areflexie
Markus Syndrom
Pseudo-Argyll Robertson Syndrom
Pseudotabes pupillotonica
Saenger Syndrom
Weill-Reys Syndrom

Traduction de «herr markus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adie Syndrom | familiaere hereditaere Areflexie | Holmes-Adie Syndrom | Kehrer-Adie Syndrom | konstitutionelle Areflexie | Markus Syndrom | Pseudo-Argyll Robertson Syndrom | Pseudotabes pupillotonica | Saenger Syndrom | Weill-Reys Syndrom

pupillotonische pseudotabes | syndroom van Adie | syndroom van Holmes-Adie | teken van Saenger


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Herr Markus Born, Dozent an der Interkantonalen Hochschule für Heilpädagogik in Zürich;

a) de heer Markus Born, docent aan de Interkantonale Hochschule für Heilpädagogik in Zürich;


9. als Fachperson aus dem Bereich der Rehabilitation: Herr Dr. Markus Baschton;

9° als revalidatiedeskundige : Dr. Markus Baschton;


Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung bestellt: 1. als Vertreter der Vereinigungen, die Personen mit einer Behinderung vertreten und deren Tätigkeit sich auf das gesamte Gebiet deutscher Sprache ausdehnt: a) Frau Doris Spoden; b) Herr Ralph Kordel; c) Herr Bernd Emonts-Gast; d) Frau Gaby Jost; e) Herr Gerd Melchior; 2. als Vertreter der Elternverbände von Personen mit einer Behinderung, die ihre Tätigkeit im gesamten Gebiet deutscher Sprache ausüben: Frau Josiane Fagnoul; 3. als Vertreter ...[+++]

Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordige ...[+++]


Herr Markus KARP Staatssekretär im Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur als Nachfolger von Herrn Hans-Georg KLUGE

de heer Markus KARP Staatssekretär im Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur ter vervanging van de heer Hans-Georg KLUGE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Kollege Markus Ferber, es ist hier nicht beabsichtigt, dass der eine dem anderen antworten kann.

Collega Ferber, het is niet de bedoeling dat de een de ander van repliek dient.


Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Die PPE-DE-Fraktion unterstützt die Stellungnahme des Berichterstatters Markus Ferber zu dem Zwischenbericht der Europäischen Kommission inhaltlich voll und ganz.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten staat inhoudelijk volledig achter het standpunt van rapporteur Ferber over het tussentijds verslag van de Europese Commissie.


(FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich schließe mich vorbehaltlos dem Dank an, der unserem Kollegen Markus Ferber für seinen Initiativbericht zuteil wurde.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil me meteen aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van onze collega Markus Ferber voor zijn initiatiefverslag.


Herr Guido PODESTA (Stellvertretender Vorsitzender), Herr Joan COLOM i NAVAL (Stellvertretender Vorsitzender), Herr Göran FÄRM (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2003), Herr Per STENMARCK (Berichterstatter für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2003), Frau Kathalijne BUITENWEG, Herr Den DOVER, Frau Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Herr Markus FERBER, Herr Salvador GARRIGA, Herr Juan NARANJO ESCOBAR, Herr Esko Olavi SEPPÄNEN, Herr Rijk van DAM, sowie die Mitglieder des Haushaltsausschusses, Herr Kyösti VIRRANKOSKI und Herr Ralf WALTER.

- de heer Guido PODESTÀ (vice-voorzitter), de heer Joan COLOM i NAVAL (vice-voorzitter), de heer Göran FÄRM (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2003), de heer Per STENMARCK (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2003), mevrouw Kathalijne BUITENWEG, de heer Den DOVER, mevrouw Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, de heer Markus FERBER, de heer Salvador GARRIGA, de heer Juan NARANJO ESCOBAR, de heer Esko Olavi SEPPÄNEN, de heer Rijk van DAM, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van de Begrotingscommiss ...[+++]


(FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Wie Markus Ferber eben sagte, wirft der Bericht von Salvador Garriga Polledo keine wirklichen Probleme auf, da uns klar ist, dass wir angesichts der Veränderungen in der Kommission sicherlich nicht um einen Berichtigungs- und Nachtragshaushalt herumkommen werden.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de heer Ferber zojuist al aangaf, is er wat het verslag van de heer Garriga Polledo betreft geen enkel probleem; we wisten immers al dat er gezien de interne wijzigingen bij de Commissie waarschijnlijk een gewijzigde en aanvullende begroting nodig zou zijn.


(FI) Herr Präsident, Markus Ferber hat einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt, zu dem ich ihn herzlich beglückwünsche.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, Markus Ferber heeft een uitstekend verslag opgesteld, en daarmee wil ik hem van harte complimenteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr markus' ->

Date index: 2021-06-08
w