Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «herr luigi » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Luigi Marcuccio trägt seine eigenen Kosten.

Marcuccio draagt zijn eigen kosten.


Herr Mottola behauptet, dass Luigi de Magistris Gerichtsakten mit Bezug auf Herrn Mottola veröffentlicht habe, die im Zusammenhang mit der Strafsache „Splendor“ eingereicht worden seien.

De heer Mottola beweert dat Luigi de Magistris juridische documenten heeft gepubliceerd die betrekking hebben op de heer Mottola en die werden ingediend in de context van de strafzaak "Splendor".


In dem Buch befasst sich Luigi de Magistris mit dem Strafverfahren „Shock“, an dem Herr Pittelli in seiner Eigenschaft als Rechtsvertreter des Beklagten in dieser Rechtssache beteiligt war.

In het boek bespreekt Luigi de Magistris de strafrechtelijke procedure "Shock", waarbij de heer Pittelli betrokken was in zijn hoedanigheid van advocaat van de beklaagde.


B. in der Erwägung, dass der Antrag von Luigi de Magistris im Hinblick auf eine im Namen von Clemente Mario Mastella, Mitglied des Europäischen Parlaments, gegen ihn bei dem Gericht von Benevento eingereichten Klageschrift im Zusammenhang mit einem Interview, das Herr de Magistris einer italienischen Zeitung am 31. Oktober 2009 gegeben hatte, gestellt wurde,

B. overwegende dat het verzoek van Luigi De Magistris betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Benevento die aan hem is betekend namens Clemente Mario Mastella, een lid van het Europees Parlement, in verband met uitlatingen in een interview dat de heer De Magistris op 31 oktober 2009 aan een Italiaanse krant heeft gegeven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass der Antrag von Luigi de Magistris im Hinblick auf eine im Namen von Clemente Mario Mastella, Mitglied des Europäischen Parlaments, gegen ihn bei dem Gericht von Benevento eingereichten Klageschrift im Zusammenhang mit einem Interview, das Herr de Magistris einer italienischen Zeitung am 31. Oktober 2009 gegeben hatte, gestellt wurde,

B. overwegende dat het verzoek van Luigi De Magistris betrekking heeft op een dagvaarding voor de rechtbank van Benevento die aan hem is betekend namens Clemente Mario Mastella, een lid van het Europees Parlement, in verband met uitlatingen in een interview dat de heer De Magistris op 31 oktober 2009 aan een Italiaanse krant heeft gegeven,


In der Erwägung, dass Herr Luigi Mendola, welcher die " Union des Villes et Communes de Wallonie" vertritt, aus seinem Amt als stellvertretendes Mitglied der Abteilung Orientierung und Dezentralisierung auszuscheiden wünscht;

Overwegende dat de heer Luigi Mendola, vertegenwoordiger van de Vereniging van Waalse Steden en Gemeenten, ontslag wil nemen uit zijn functie van plaatsvervangend lid van de afdeling oriëntatie en decentralisering;


Herr Luigi Mendola, als Vertreter der " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie) und als Ersatz für Herrn Frédéric Petre.

de heer Luigi Mendola, ter vertegenwoordiging van de " Union des Villes et Communes de Wallonie" en ter vervanging van de heer Frédéric Petre.


Art. 2. Herr Luigi Mendola wird zum stellvertretenden Mitglied anstelle von Herrn Frédéric Petre ernannt.

Art. 2. De heer Luigi Mendola wordt tot plaatsvervangend lid benoemd ter vervanging van de heer Frédéric Petre.


Ich habe die Kandidaturen folgender Abgeordneter erhalten: Herr Luigi Cocilovo, Herr António Costa, Herr Ingo Friedrich, Frau Silvia-Yvonne Kaufmann, Herr Edward McMillan-Scott, Herr Mario Mauro, Herr Pierre Moscovici, Herr Gérard Onesta, Herr Janusz Onyszkiewicz, Herr Miroslav Ouzký, Frau Dagmar Roth-Behrendt, Herr Jacek Emil Saryusz-Wolski, Herr Antonios Trakatellis und Herr Alejo Vidal-Quadras Roca.

Ik heb de volgende voordrachten ontvangen: de heer Cocilovo, de heer António Costa, de heer Friedrich, mevrouw Kaufmann, de heer McMillan-Scott, de heer Mauro, de heer Moscovici, de heer Onesta, de heer Onyszkiewicz, de heer Ouzký, mevrouw Roth-Behrendt, de heer Saryusz-Wolski, de heer Trakatellis en de heer Vidal-Quadras Roca.


Artikel 1. § 1. Als Vertreter der VoE " Union des Villes et Communes de Wallonie" werden Herr Luigi Mendola zum effektiven Mitglied anstelle von Frau Michèle Boverie sowie Herr Alexandre Maître zum stellvertretenden Mitglied anstelle von Herrn Frédéric Pètre beim " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" ernannt.

Artikel 1. De heer Luigi Mendola wordt benoemd tot gewoon lid ter vervanging van Mevr. Michèle Boverie en de heer Alexandre Maître tot plaatsvervangend lid ter vervanging van de heer Frédéric Pètre. Beiden vertegenwoordigen de « Union des Villes et Communes de Wallonie a.s.b.l». binnen de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr luigi' ->

Date index: 2021-04-29
w