Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr kommissar bisweilen wird argumentiert " (Duits → Nederlands) :

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Bisweilen wird argumentiert, dass durch den Anbau von und den Handel mit Biotreibstoffen die Überschussproduktion der Entwicklungsländer über die Konversion zu für den Eigenbedarf oder den Export bestimmten Biotreibstoffen absorbiert werden kann.

– Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, υποστηρίζεται η άποψη ότι η καλλιέργεια και εμπορία βιοκαυσίμων μπορεί να απορροφήσει την πλεονασματική παραγωγή των αναπτυσσομένων κρατών με τη μετατροπή της σε βιοκαύσιμα για ίδια χρήση ή εξαγωγή.


Die Verkehrsminister haben sich auch mit den sehr gravierenden wirtschaftlichen Folgen der Situation auseinander gesetzt – Herr Kommissar Kallas wird hierauf noch näher eingehen – und zwar im Rahmen einer Task Force, die aus einer von dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kommissar Kallas, von Herrn Kommissar Almunia und Herrn Kommissar Rehn geleiteten Gruppe besteht. Sie wird nächste Woche einen Bericht zu sämtlichen wirtschaftlichen Aspekten vorl ...[+++]

Ze hebben ook, zoals commissaris Kallas zal uitleggen, over de zeer belangrijke economische gevolgen van deze situatie gesproken, in een taakgroep onder leiding van de vicevoorzitter van de Commissie, commissaris Kallas, commissaris Almunia en commissaris Olli Rehn, die volgende week een verslag zal presenteren over alle economische aspecten.


Und Herr Kommissar Figeľ wird sehr stark sein, wenn es ihm gelingt, diese strategische Bedeutung der Kultur auch im Kreis der anderen Kommissare umzusetzen.

Bovendien zal commissaris Figeľ een bijzondere prestatie leveren als hij de andere commissarissen van het strategisch belang van cultuur zal weten te overtuigen.


Herr Fokion Fotiadis wird daher von der GD MARE zur GD DEV versetzt. Hierdurch wird dem allgemeinen Grundsatz, dass der Kommissar und der Generaldirektor, die für dieselbe Generaldirektion zuständig sind, nicht die gleiche Staatsangehörigkeit besitzen dürfen, Genüge getan;

Fokion Fotiadis wordt daarom overgeplaatst van DG MARE naar DG DEV; het is immers de regel dat de Commissaris en de directeur-generaal die verantwoordelijk zijn voor hetzelfde directoraat-generaal, niet dezelfde nationaliteit mogen hebben;


Bisweilen wird argumentiert, dass die Regierungen und nicht die Unternehmen die Kosten für die Vorratsspeicherung tragen sollten.

Er is door sommigen betoogd dat de kosten van het bewaren van gegevens gedragen zouden moeten worden door regeringen, en niet door bedrijven.


Bisweilen wird argumentiert, dass die Regierungen und nicht die Unternehmen die Kosten für die Vorratsspeicherung tragen sollten.

Er is door sommigen betoogd dat de kosten van het bewaren van gegevens gedragen zouden moeten worden door regeringen, en niet door bedrijven.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2009, der am 1. November 2009 in Kraft tritt, wird Herr Stéphane Thiry bei der " Société de Transport en commun de Charleroi" (Verkehrsgesellschaft Charleroi) als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2009 dat op 1 november 2009 in werking treedt, wordt de heer Stéphane Thiry aangesteld als afgevaardigde commissaris van de Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij bij de Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 28. Oktober 2004 wird Herr Daniel Drösch, geboren om 6. Juni 1977 in Malmedy, wohnhaft in 4780 Sankt Vith, Rodter Strasse 51 als Kommissar der Regierung beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt. Er ersetzt Herrn Leo Kreins.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 oktober 2004 wordt de heer Daniel Drösch, geboren op 6 juni 1977 te Malmedy, woonachtig te 7480 Sankt Vith, Rodter Strasse 51 tot commissaris van de Regering bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s benoemd. Hij vervangt de heer Leo Kreins.


Durch Erlass der Regierung vom 28. Oktober 2004 wird Herr Leo Kreins, geboren am 14. Juli 1952, wohnhaft in 4780 Sankt Vith, Am Herrenbrühl 20, als Kommissar der Regierung bei der Dienststelle für Personen mit Behinderung ernannt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 oktober 2004 de heer Leo Kreins, geboren op 14 juli 1952, woonachtig te 4780 Sankt Vith, Am Herrenbrühl 20, word als sekretaris van de Regering bij de Dienst voor personen met een handicap benoemd.


Das Programm wird aus den vier gemeinschaftlichen Strukturfonds finanziert, für die Herr Barnier (EFRE), der Kommissar für Landwirtschaft und Fischerei Franz Fischler (EAGFL und FIAF) bzw. die Kommissarin für Arbeit und Soziales Anna Diamantopoulou (ESF) zuständig sind.

Dit programma wordt gefinancierd door de vier communautaire Structuurfondsen, die onder de bevoegdheid vallen van respectievelijk de heer Barnier wat het EFRO betreft, de heer Fischler, commissaris voor Landbouw en visserij, wat het EOGFL en het FIOV betreft en mevrouw Diamontopoulou, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, wat het ESF betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr kommissar bisweilen wird argumentiert' ->

Date index: 2025-05-19
w