Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «gesetzt – herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luxemburg habe sich mit den Steuerbehörden anderer Mitgliedstaaten der EU (der Minister erwähnt konkret Deutschland und Frankreich) in Verbindung gesetzt und sie von ungewöhnlichen Gewinnmeldungen von in den betreffenden Mitgliedstaaten niedergelassenen Unternehmen in Luxemburg in Kenntnis gesetzt. Herr Gramegna erklärt jedoch, dass die betreffenden Behörden keine Folgemaßnahmen ergriffen hätten.

Luxemburg heeft de belastingautoriteiten van andere EU-lidstaten (hij noemt uitdrukkelijk Duitsland en Frankrijk) benaderd/informatie verschaft in verband met abnormale winstrapportage in Luxemburg door bedrijven die in die landen gevestigd zijn.


(SL) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr López Garrido,zunächst möchte ich gerne Spanien dazu beglückwünschen, diesen zusätzlichen Gipfel auf seine Prioritätsliste gesetzt zu haben.

- (SL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer López Garrido, in de eerste plaats wil ik Spanje feliciteren omdat het deze top aan zijn prioriteiten heeft toegevoegd.


(FR) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Auch ich freue mich, dass das Thema Einwanderung auf die Tagesordnung des nächsten Außenministertreffens der Euromed-Region gesetzt wurde.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, minister, commissaris, dames en heren, het is mij eveneens een genoegen dat het onderwerp immigratieis uitgekozen voor de volgende vergadering van deministers van Buitenlandse zaken van de Euromed-zone.


– Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Doha-Runde ist gescheitert. Herr Kommissar, das, was Sie uns heute präsentieren, ist derselbe Aufguss, mit dem die Runde vor die Wand gesetzt worden ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, de onderhandelingen over de Ontwikkelingsagenda van Doha zijn mislukt, en wat u, mijnheer de commissaris, ons vandaag voorschotelt heeft veel weg van hetgeen heeft geleid tot de mislukking van de onderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen! Zum Abschluss der Europäischen Ratstagung in Kopenhagen, auf der die Staats- und Regierungschefs der 15 Mitgliedstaaten zusammentrafen, haben Sie, Herr Ratspräsident, auf den wahrhaft historischen Charakter dieses Augenblicks verwiesen, mit dem den Zeiten der Teilung ein Ende gesetzt wird.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, tijdens de afsluiting van de Europese Raad van Kopenhagen waar de staatshoofden en regeringsleiders van de vijftien EU-lidstaten bijeen waren, heeft u, mijnheer de voorzitter van de Raad, de nadruk gelegd op het historische karakter van dat moment, waarmee een einde werd gemaakt aan een periode van afscheiding.


Die Mitglieder der Kommission Herr SOLBES und Herr BOLKESTEIN haben auf dieser ersten Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) nach der Ernennung der neuen Kommission am 15. September 1999 die Prioritäten erläutert, die ihre Institution für die kommenden Monate im Bereich von Wirtschafts- und Finanz-/Steuerfragen gesetzt hat.

Tijdens de eerste zitting van de Raad ECOFIN na de benoeming van de nieuwe Commissie op 15 september 1999, schetsten de Commissarissen SOLBES en BOLKESTEIN de prioriteiten van hun instelling voor de komende maanden op economisch en financieel/belastinggebied.


Durch Ministerialerlass vom 6. Mai 1999 wird der Ministerialerlass vom 30. Januar 1997, in dem Herr Christian Cornet als verantwortliche Person für die von der " s.p.r.l. S.T.P.I" vorgenommene Vorbehandlung von giftigen oder gefährlichen Abfällen und von Altölen zugelassen wird, ausser Kraft gesetzt.

Bij ministerieel besluit van 6 mei 1999 wordt het ministerieel besluit van 30 januari 1997 tot erkenning van de heer Christian Cornet als verantwoordelijke voor de door de " sprl S.T.P.I" . uitgevoerde verrichtingen inzake de voorbehandeling van giftige of gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën opgeheven.


Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funk ...[+++]

De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in ze ...[+++]


Herr MILLAN äußerte sich zu dieser Entscheidung wie folgt: "Die Region Wallonien hat sich in Partnerschaft mit der Kommission das Ziel gesetzt, diesen Entwicklungsplan als ein Instrument für die wirtschaftliche Belebung des Hennegau in den nächsten sechs Jahren einzusetzen.

De heer MILLAN heeft bij deze gelegenheid de volgende verklaring afgelegd : "Het Waalse gewest heeft zich tot doel gesteld om in samenwerking met de Commissie van dit ontwikkelingsplan een instrument te maken waarmee in de komende zes jaar een begin kan worden gemaakt met het economische herstel van Henegouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesetzt – herr' ->

Date index: 2021-10-01
w