–
(IT) Herr Präsident, meine Damen und
Herren! Ich möchte hier gern zum Ausdruck bringen, dass es sehr traurig ist, dass Kompromisse g
eschlossen und dann nicht befolgt werden, und das ist ganz besonders deshalb traurig, wen
n man bedenkt, dass sich hinter der Familie al-Kurd nicht nur ein Name verbirgt, sondern Menschen, die gezwungen wer
den – und ...[+++]ich wende mich hier an Sie, Herr Casaca – , nicht einmal in einem Zelt zu leben, weil es ihnen nicht einmal gestattet wird, in ihrem Zelt zu bleiben.- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil graa
g zeggen dat ik het heel triest vind dat er beloftes worden gedaan
en deze vervolgens niet worden nagekomen. Het is v
ooral triest als je bedenkt dat het gezin al-Kurd niet zomaar een naam is, maar bestaat uit personen – en ik zeg dit tegen u, mijnheer Casaca – die nu niet eens een tent hebben om in te leven, omdat ze zelfs in die t
...[+++]ent niet mogen blijven. Het is dieptriest dat men niet denkt aan de personen, maar alleen aan politiek.