Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Spot auf Jonathan

Traduction de «herr jonathan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in Gedankenstrich 2 werden die Wörter "Herr Jonathan Lesceux, Berater" durch die Wörter "Frau Geneviève Bossu, Juristin" ersetzt.

2° in het tweede streepje worden de woorden « de heer Jonathan Lesceux, consultant » vervangen door de woorden « mevr. Geneviève Bossu, juriste ».


Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Zulassungsausschusses ernannt: 1. als Vertreter des Ministers: - Herr Jérôme Vandermaes als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Frau Laurence Lespagnard ist; 2. als Sachverständige in den Bereichen Raumordnung und Urbanismus, die unter den Mitgliedern des Regionalausschusses für Raumordnung benannt werden; - Herr Samuël Saelens als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Frau Catherine Thiernesse ist; - Herr Nicolas Thisquen als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Herr Alain Delchef ist; 3. als Sachverständige, die das "Observatoire du Commerce" vertreten, und unter seinen Mitgliedern benannt werden: - Frau Michèle Rouhart als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Herr Thibault Cede ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Erkenningscommissie; 1° als vertegenwoordiger van de Minister : - de heer Jérôme Vandermaes, als gewoon lid, met mevr. Laurence Lespagnard, als plaatsvervangend lid; 2° als deskundigen inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, aangewezen binnen de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening : - de heer Samuël Saelens, als gewoon lid, met mevr. Catherine Thiernesse, als plaatsvervangend lid; - de heer Nicolas Thisquen, als gewoon lid, met de heer Alain Delchef, als plaatsvervangend lid; 3° als deskundigen ter vertegenwoordiging van het Waarnemingscentrum voor de Hand ...[+++]


5° Herr Jonathan Chartier wird anstelle von Frau Emilie Guillaume als stellvertretendes Mitglied der Kommission für die Berufsbildung in der Landwirtschaft bezeichnet;

5° de heer Jonathan Chartier wordt als plaatsvervangend lid van de « Commission Formation agricole » aangewezen, ter vervanging van Mevr. Emilie Guillaume;


Herr Präsident! Der irische Schriftsteller Jonathan Swift hat in seinem berühmten Buch „Gullivers Reisen“ Gulliver auf die Reise geschickt, und der Herr Swift hat ihn in das Land der Zwerge geschickt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Ierse schrijver Jonathan Swift heeft in zijn beroemde boek "Gullivers Reizen" Gulliver op reis gestuurd naar het land van de dwergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Sehr verehrter Herr Großrabbiner Sir Jonathan Sacks, sehr verehrte Lady Sacks, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist eine große Ehre und Freude, den Großrabbiner der United Hebrew Congregations of the Commonwealth im Europäischen Parlament in Straßburg zu dieser feierlichen Sitzung zusammen mit seiner Frau im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 zu begrüßen.

− Mijnheer de Opperrabbijn, Jonathan Sacks, mevrouw Sacks, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het is mij een grote eer en een groot genoegen om tijdens deze plechtige vergadering van het Europees Parlement te Straatsburg in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008, de opperrabbijn van de United Hebrew Congregations of the Commonwealth en zijn echtgenote te mogen begroeten.


(PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin Neelie Kroes! Der Berichtsvorschlag von Jonathan Evans hat keine grundlegenden Meinungsverschiedenheiten hervorgerufen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, over het ontwerpverslag van Jonathan Evans bestonden geen inhoudelijke meningsverschillen.


Herr Jonathan Faull, bisher Direktor des Presse– und Kommunikationsservices, wird von nun an – auch für eine Übergangsperiode – die Funktionen des spokesman, des Sprechers der Kommission wahrnehmen.

De heer Jonathan Faull, tot op heden directeur van de dienst pers en communicatie, zal met onmiddellijke ingang - ook voor een overgangsperiode - de functie van Commissiewoordvoerder waarnemen.


Herr Jonathan Faull, bisher Direktor des Presse– und Kommunikationsservices, wird von nun an – auch für eine Übergangsperiode – die Funktionen des spokesman , des Sprechers der Kommission wahrnehmen.

De heer Jonathan Faull, tot op heden directeur van de dienst pers en communicatie, zal met onmiddellijke ingang - ook voor een overgangsperiode - de functie van Commissiewoordvoerder waarnemen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Manfred KANTHER Bundesminister des Innern Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Ingo KOBER Staatssekretär, Bundesministerium der Justiz Herr Alwin ZIEL Minister des Innern des Landes Brandenburg ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Min ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio DI RUPO Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft und der Telekommunikation Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Nikolaos AKRITIDIS Minister für Handel Spanien Frau Angeles AMADOR MILLAN Ministerin für Gesundheit und Verbraucherschutz Herr José Luis TEMES Subsecretario, Ministerium für Gesundheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Pat RABBITTE Minister für Handel Italien Herr Luigi MASTROBUONO Staatssekretär Luxemburg Frau Marie-Josée JACOBS Familienministerin ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Elio DI RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Telecommunicatie Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Duitsland : de heer Jochen GRüNHAGE Plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger Griekenland : de heer Nikolaos AKRITIDIS Minister van Handel Spanje : mevrouw Angeles AMADOR MILLÁN Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken de heer José Luis TEMES "Subsecretario" bij het Ministerie van Volksgezondheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend permanent ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr jonathan' ->

Date index: 2025-01-19
w