Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «herr gianni » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beschließender Stimme ernannt: 1° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Gianni Infanti; - Frau Isabelle Michel; - Herr Christian Peters; - Herr Yannick Mercier; 2° als stellvertretende Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Michel Mathy; - Frau Aurélie Rigo; - Frau Muriel Ruol; - Herr Jean-Marie Sengier; 3° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitgeberorg ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met stemrecht : 1° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Gianni Infanti; - Mevr. Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Michel Mathy; - Mevr. Aurélie Rigo; - Mevr. Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werkgeversorganisaties : - M. Jean de Lame; - M. David Piscicelli; - Me ...[+++]


Gianni Pittella, im Namen der SD-Fraktion – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren!

Gianni Pittella, namens de SD-Fractie .


- die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Sophia in ’t Veld, Frau Jeanine Hennis-Plasschaert, Herrn Leonidas Donskis,Herrn Gianni Vattimo, Frau Sarah Ludford, Frau Ulrike Lunacek, Herr Raül Romeva i Rueda, Hernn Jean Lambert und Frau Judith Sargentini im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz bezüglich des litauischen Gesetzes zum Schutz der Jugend vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen (O-0079/2009 – B7-0201/2009),

- de mondelinge vraag (O-0079/2009) van Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert en Judith Sargentini, namens de ALDE-Fractie en de Verts/ALE-Fractie, aan de Raad, over de Litouwse wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke invloed van openbare informatie (B7-0201/2009),


- die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Sophia in ’t Veld, Frau Jeanine Hennis-Plasschaert, Herrn Leonidas Donskis,Herrn Gianni Vattimo, Frau Sarah Ludford, Frau Ulrike Lunacek, Herr Raül Romeva i Rueda, Hernn Jean Lambert und Frau Judith Sargentini im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz bezüglich des litauischen Gesetzes zum Schutz der Jugend vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen (O-0079/2009 – B7-0201/2009 ),

- de mondelinge vraag (O-0079/2009 ) van Sophia in ’t Veld, Jeanine Hennis-Plasschaert, Leonidas Donskis, Gianni Vattimo, Sarah Ludford, Ulrike Lunacek, Raül Romeva i Rueda, Jean Lambert en Judith Sargentini, namens de ALDE-Fractie en de Verts/ALE-Fractie, aan de Raad, over de Litouwse wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke invloed van openbare informatie (B7-0201/2009 ),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Herr Präsident! Es ist mir eine große Freude, heute hier mit Ihnen gemeinsam über die Kritik der Kommission am Bericht von Gianni Pitella sowie über ihre Sicht der Dinge zu sprechen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is me een waar genoegen dat ik vandaag hier aanwezig mag zijn om te spreken over de beoordeling en mening van de Commissie over het verslag-Pittella.


(EN) Herr Präsident! Es ist mir eine große Freude, heute hier mit Ihnen gemeinsam über die Kritik der Kommission am Bericht von Gianni Pitella sowie über ihre Sicht der Dinge zu sprechen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is me een waar genoegen dat ik vandaag hier aanwezig mag zijn om te spreken over de beoordeling en mening van de Commissie over het verslag-Pittella.


Durch Ministerialerlass vom 19. Juni 2003 wird Herr Gianni Ferrara am 16. März 2002 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 19 juni 2003 wordt de heer Gianni Ferrara met ingang van 16 maart 2002 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 19. März 2002 werden Frau Karin Dubuisson, Frau Cosimina Nigro, Frau Valérie Sail, Frau Christine Vandesteene, Herr Olivier Carly, Herr Gianni Ferrara, Herr José Justo Cal, Herr Thierry Lenfant, Herr Raphaël Livet, Herr Paul Moreel, Herr Frédéric Razée, Herr Christian Salmon und Herr Lionel Voos am 16. Februar 2002 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluiten van de Secretaris-generaal van 19 maart 2002 worden de Mevr. Karin Dubuisson, Cosimina Nigro, Valérie Sail en Christine Vandesteene alsook de heren Olivier Carly, Gianni Ferrara, José Justo Cal, Thierry Lenfant, Raphaël Livet, Paul Moreel, Frédéric Razée, Christian Salmon en Lionel Voos met ingang van 16 februari 2002 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Schließlich verabschiedete der Ausschuss noch weitgehend positive Stellungnahmen zu den Mitteilungen der Kommission mit den Titeln "Die Beschäftigung vor Ort fördern - Eine lokale Dimension für die europäische Beschäftigungsstrategie" (Berichterstatter: Herr Gianni Vinay, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien) und "Gegenseitige Vollstreckung von Entscheidungen über das Umgangsrecht" (Berichterstatter: Herr Daniel Retureau, Gruppe der Arbeitnehmer, Frankreich).

Het Comité heeft voorts nog twee andere over het algemeen gunstige adviezen uitgebracht, nl. over de mededeling van de Commissie betreffende Lokale werkgelegenheidsinitiatieven/Een lokale dimensie voor de Europese werkgelegenheidsstrategie (rapporteur: de heer Vinay, werknemersgroep, Italië) en over de Wederzijdse tenuitvoerlegging van beslissingen betreffende het omgangsrecht (rapporteur: de heer Retureau, werknemersgroep, Frankrijk).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr gianni' ->

Date index: 2021-03-19
w