Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauernhof
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Farm
H.
Herr
Landwirtschaftlicher Betrieb
Landwirtschaftsbetrieb

Traduction de «herr färm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht das Risiko, dass sich genau das ergeben könnte, wovor Herr Färm gewarnt hat: dass die Strategie nicht umgesetzt wird, sondern in einer Schublade liegen bleibt, was wir natürlich nicht wollen.

Het risico bestaat dat het precies op die manier zal lopen als waar de heer Färm voor waarschuwde: dat de strategie dode letter blijft en in een bureaulade blijft liggen, wat we natuurlijk niet willen.


Herr Salvador Garriga Polledo, Herr Färm und weitere Abgeordnete haben den sehr begrenzten Handlungsspielraum betont, aber das Fazit könnte eine größere Flexibilität bei der Ausarbeitung und Implementierung des Haushaltsplans sein. Ich kann dieser Schlussfolgerung nur zustimmen.

De heer Salvador Garriga Polledo, de heer Färm en anderen hebben dit benadrukt, maar de conclusie zou kunnen zijn dat er meer flexibiliteit nodig is bij de vormgeving en tenuitvoerlegging van de begroting.


Das Europäische Parlament ist eine ganz besondere Institution, wie mein Kollege, Herr Färm, weiß.

Het Europees Parlement is een zeer bijzondere instelling, zoals collega Färm heel goed weet.


Mein Kollege, Herr Färm, und ich haben Herrn Rehn gebeten, diesen Dingen während seiner letzten Tage als Kommissar für Erweiterung auf den Grund zu gehen.

Mijn collega Göran Färm en ikzelf hebben de heer Rehn in zijn laatste dagen als commissaris voor de uitbreiding gevraagd om die berichten tot op de bodem uit te zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
−(EN) Herr Präsident, Herr Färm, der Berichterstatter, hat alles gesagt, was ich vorbringen wollte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Färm, de rapporteur, heeft alles gezegd wat ik van plan was te zeggen.


Herr Guido PODESTÀ (Stellvertretender Vorsitzender), Herr Joan COLOM i NAVAL (Stellvertretender Vorsitzender), Herr Göran FÄRM (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2003), Herr Per STENMARCK (Berichterstatter für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2003),

- de heer Guido PODESTÀ (vice-voorzitter), de heer Joan COLOM i NAVAL (vice-voorzitter), de heer Göran FÄRM (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2003), de heer Per STENMARCK (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2003), de heer Elmar BROK, mevrouw Neena GILL, de heer Francesco TURCHI, mevrouw Kathalijne BUITENWEG, de heer Den DOVER, de heer Markus FERBER, de heer Salvador GARRIGA POLLEDO, de heer Esko Olavi SEPPÄNEN, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van de Begrotingscommissie.


Herr Guido PODESTA (Stellvertretender Vorsitzender), Herr Joan COLOM i NAVAL (Stellvertretender Vorsitzender), Herr Göran FÄRM (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2003), Herr Per STENMARCK (Berichterstatter für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2003), Frau Kathalijne BUITENWEG, Herr Den DOVER, Frau Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Herr Markus FERBER, Herr Salvador GARRIGA, Herr Juan NARANJO ESCOBAR, Herr Esko Olavi SEPPÄNEN, Herr Rijk van DAM, sowie die Mitglieder des Haushaltsausschusses, Herr Kyösti VIRRANKOSKI und Herr Ralf WALTER.

- de heer Guido PODESTÀ (vice-voorzitter), de heer Joan COLOM i NAVAL (vice-voorzitter), de heer Göran FÄRM (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2003), de heer Per STENMARCK (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2003), mevrouw Kathalijne BUITENWEG, de heer Den DOVER, mevrouw Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, de heer Markus FERBER, de heer Salvador GARRIGA, de heer Juan NARANJO ESCOBAR, de heer Esko Olavi SEPPÄNEN, de heer Rijk van DAM, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van de Begrotingscommissie.


Im Hinblick auf die zweite Lesung des Haushaltplanentwurfs 2002 fand eine Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments unter Leitung des Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Terence WYNN, statt. Der Delegation gehörten ferner an: Herr Carlos COSTA NEVES (Berichterstatter für den Einzelplan III (Kommission) des Haushaltsplans 2002), Frau Kathalijne BUITENWEG (Berichterstatterin für die anderen Einzelpläne des Haushaltsplans 2002) sowie die Mitglieder des Haushaltsausschusses Herr Jean-Louis BOURLANGES, Herr Joan COLOM i NAVAL, Herr Gérard DEPREZ, Herr James ELLES, Herr Göran FÄRM, Herr Salvador G ...[+++]

Met het oog op de tweede lezing van de ontwerp-begroting voor 2002, had de Raad een ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement onder leiding van de heer Terence WYNN, voorzitter van de Begrotingscommissie; de delegatie bestond uit de heer Carlos COSTA NEVES (rapporteur voor afdeling III (Commissie) van de begroting voor 2002), mevrouw Kathalijne BUITENWEG (rapporteur voor de andere afdelingen van de begroting voor 2002), de heren Jean-Louis BOURLANGES, Joan COLOM i NAVAL, Gérard DEPREZ, James ELLES, Göran FÄRM, Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heren Esko Olavi SEPPÄNEN, Francesco TURCHI, Kyösti VIRR ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr färm' ->

Date index: 2024-11-13
w