Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr

Traduction de «herr franz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Werden bestellt als Ersatzmitglieder des Beirats des Zentrums für Förderpädagogik: 1. Vertreter des Gemeinschaftsunterrichtswesens: Frau Marliese Breuer; 2. Vertreter des freien subventionierten Unterrichtswesens: Frau Nathalie Mreyen-Wey; 3. Vertreter des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens: Frau Christine Baumann; 4. Vertreter der für das Unterrichtswesen zuständigen Abteilung des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Frau Aline Weynand; 5. Vertreter der für das Sozialwesen zuständigen Abteilung des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft: Herr Michael Mertens; 6. Vertreter einer anerkannten Einrichtung, die in der sonderpädagogischen Forschung und Weiterbildung tätig ist: Herr Ansgar Stracke-Me ...[+++]

Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek : 1. als vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs : Mevr. Marliese Breuer; 2. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs : Mevr. Nathalie Mreyen-Wey; 3. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Christine Baumann; 4. als vertegenwoordiger van de departementen van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd zijn voor onderwijs : Mevr. Aline Weynand; 5. als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor sociale aangelegenheden : de heer ...[+++]


Art. 2 - In Artikel 2 Nummer 1 desselben Erlasses wird die Wortfolge " Herr Georges Adams" durch die Wortfolge " Herr Franz Melchior" ersetzt.

Art. 2. In artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden " de heer Georges Adams" vervangen door de woorden " de heer Franz Melchior" .


Artikel 1 - In Artikel 4 Nummer 3 Buchstabe a) des Ministeriellen Erlasses vom 23. November 2009 zur Bezeichnung der Mitglieder des Förderausschusses wird die Wortfolge " Herr Georges Adams" durch die Wortfolge " Herr Franz Melchior" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 4, 3°, a), van het ministerieel besluit van 23 november 2009 tot aanwijzing van de leden van het Comité voor Onderwijs aan Leerlingen met Specifieke Behoeften worden de woorden " de heer Georges Adams" vervangen door de woorden " de heer Franz Melchior" .


Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministeriellen Erlasses vom 1. April 2009 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses, der die Kenntnisse der deutschen Sprache für das Personal der Unterrichtseinrichtungen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft prüft, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 26. Juni 2009, wird die Wortfolge " Herr Franz-Josef Heinen, Verwaltungsdirektor i.R. im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch die Wortfolge " Herr Jörg Vomberg, Referent im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 april 2009 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie die ermee belast is naar de kennis van het Duits te peilen bij het personeel van de onderwijsinstellingen in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 juni 2009, worden de woorden " de heer Franz-Joseph Heinen, bestuursdirecteur in ruste bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden " de heer Jörg Vomberg, adjunct bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident! Im Jahr 2014 wird die Ermordung des Erzherzogs Franz Ferdinand, welche den Ersten Weltkrieg ausgelöst hat, hundert Jahre her sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in 2014 is het 100 jaar geleden dat aartshertog Franz Ferdinand werd vermoord, wat de aanleiding was voor de Eerste Wereldoorlog.


- Herr Präsident! Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten gerne sagen, dass sein Land für mich durch zwei Männer symbolisiert wird: Franz Kafka und Jan Palach.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de fungerend voorzitter willen zeggen dat zijn land in mijn ogen wordt gesymboliseerd door twee mensen: Franz Kafka en Jan Palach.


- Herr Präsident! Der geniale außenpolitische Stratege Franz Josef Strauß, dessen 20. Todestag wir dieses Jahr im Herbst am 3. Oktober begehen, hat immer gesagt: Wenn man eine Jacke falsch zugeknöpft hat, muss man sie wieder aufknöpfen, um sie wieder richtig zuzuknöpfen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de briljante strateeg op buitenlands gebied Franz Josef Strauss, wiens 20-jarige sterfdag we op 3 oktober van dit jaar zullen herdenken, heeft altijd gezegd dat wanneer je een jasje verkeerd hebt dichtgeknoopt dat je het weer moet losknopen om het daarna juist dicht te knopen.


Herr Präsident! Es ist ein schönes Zeichen, dass wir gerade heute das Abkommen mit Albanien beschließen, denn heute ist der Geburtstag von Franz Josef Strauß.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is een goed voorteken dat we juist vandaag instemmen met de overeenkomst met Albanië, want vandaag is het de geboortedag van Franz Josef Strauß.


Herr Präsident! Es ist ein schönes Zeichen, dass wir gerade heute das Abkommen mit Albanien beschließen, denn heute ist der Geburtstag von Franz Josef Strauß.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is een goed voorteken dat we juist vandaag instemmen met de overeenkomst met Albanië, want vandaag is het de geboortedag van Franz Josef Strauß.


Durch Königlichen Erlass vom 8. Oktober 1998 werden Herr Guybert Hardy, Herr Roland Hustache, Herr Michel Marsin, Herr Ghislain Parent, Herr Jacques Quenon, Herr Francis Remy, Herr Michel Soete, Herr Franz Storez, Herr Jean Urbain und Herr Marc Vandenkeckhoven zu Rittern des Kronenordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1998 worden de heren Guybert Hardy, Roland Hustache, Michel Marsin, Ghislain Parent, Jacques Quenon, Francis Remy, Michel Soete, Franz Storez, Jean Urbain en Marc Vandenkeckhoven benoemd tot Ridder in de Kroonorde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr franz' ->

Date index: 2022-12-20
w